The program takes into account the limiting conditions associated with this material.
Le programme prend en compte les conditions limites propres à cette structure.
The program takes up little space in the device memory.
The program takes care of all the rest.
This program takes place during Summer.
We want everyone to be part of the solution, and the program takes this aspect into account.
On veut que tout le monde fasse partie de la solution, et ce programme tient compte de cet aspect.
The program takes two numbers as input and outputs the difference.
Le programme prend deux nombres en entrée et retourne la différence.
The program takes the form of emergency advances on royalties.
Le programme prend la forme d'avances de redevances d'urgence.
The program takes care for good acclimatization to altitude.
Le programme prend soin d'une bonne acclimatation à l'altitude.
The program takes the form of a single course.
Le programme prend la forme d'un cours ponctuel.
The number of years a program takes determines the cost of the degree.
Le nombre d'années qu'un programme prend détermine le coût du diplôme.
So our program takes this exe file.
Ainsi notre programme prend ce fichier d'exe.
The program takes care of it all automatically.
Le programme prend soin de tout automatiquement.
This program takes backup seriously and restores your file safely.
Ce programme prend les sauvegardes au sérieux et restaure votre fichier en toute sécurité.