In fact, it's the exact opposite of ideology; it's being pragmatic by making sure a program that exists meets the community's goals that are expressed in a whole series of measurements.
En fait, c'est tout le contraire; il s'agit d'être pragmatique en veillant à ce qu'un programme existant réponde aux objectifs de la collectivité fixés par plusieurs mesures.
Certainly, I think that paid advertising, well placed, is critical to bringing people's attention to a program that exists, and it's something the private sector knows how to do very well.
Je crois, certes, qu'il est essentiel de diffuser des publicités payées, bien placées, pour attirer l'attention des Canadiens sur un programme existant, et le secteur privé sait très bien le faire.
A program that exists to get things done with regard to
The program that exists for infrastructure is a very good start, and we'd like to see those projects accelerated along with the name of the program.
Le programme qui existe pour les infrastructures est un très bon début, et nous aimerions voir une accélération des projets qu'il finance.
They can probably give you quite a good briefing on is what we call programmic information, which is a fairly important term of information because it's on any program that exists in the federal government.
C'est ce que nous appelons l'information liée aux programmes, qui est assez importante en termes d'information parce que cela porte sur tout programme qui existe au gouvernement fédéral.
Does that not happen all the time in government, where we have a program that exists and we want to review its effectiveness?
Est-ce que le gouvernement ne pourrait pas examiner le programme pendant qu'il existe encore? Est-ce que cela n'arrive pas tout le temps au gouvernement, c'est-à-dire qu'on mesure l'efficacité d'un programme qui existe?
To go away from this direct subject a little, but in relation to it, one incredible program that exists in my community and many others is of course the cadets program.
Je vais m'éloigner un peu de ce sujet précis sans l'abandonner complètement pour vous parler d'un excellent programme qui existe dans beaucoup de collectivités, notamment la mienne, à savoir le Programme des cadets.
The capital of the culture in Europe is a program that exists since 1985.
La capitale européenne de la culture est un programme qui existe depuis 1985.
The other type of program that exists in Canada for our profession is more focused on a true examination of the gaps and deficiencies of the individual.
L'autre type de programme qui existe au Canada dans notre profession est davantage axé sur l'examen des lacunes et des insuffisances individuelles.
That is really important, because doing GBA+ on a program that exists, like the CERB, for example, once it's been implemented, is not an indicator of failure.
Soumettre un programme existant, la PCU par exemple, à une ACS+ après sa mise en œuvre ne signifie pas que le programme est un échec.
Regarding the program that exists, I am concerned about some of the comments by the Liberals and the NDP.
En ce qui a trait au programme existant, certaines observations formulées par les libéraux et les néo-démocrates me préoccupent.
As of now, there is inequity in Quebec between workers, as the women working in workplaces in the federal jurisdiction may not benefit from the program that exists in Quebec.
Actuellement, il existe une iniquité au Québec entre les employés étant donné que les femmes qui travaillent dans les milieux relevant de la compétence fédérale ne peuvent pas profiter du programme qui existe au Québec.
I am a program that exists to provide you support.