We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme que nous avons mis
The program that we put in place specifically for the 1998 and 1999 business years will deliver $1.6 billion to farmers with assistance from our partnership with the provinces.
Le programme que nous avons mis en place précisément pour les campagnes agricoles de 1998 et de 1999 donnera aux agriculteurs 1,6 milliard de dollars, avec l'aide des provinces.
The Canada Pension Plan, CPP, has been heralded this morning as one program that we put in place that lifted all the boats, lifted everybody to a certain level.
Le Régime de pension du Canada, le RPC, a été présenté ce matin comme un programme que nous avons mis en place et qui a permis à tout le monde d'atteindre certains niveaux.
We have stepped up. I hope all residents of Avignon-La Mitis-Matane-Matapédia will be able to fully benefit from this excellent program that we put in place.
J'espère que tous les résidents d'Avignon-La Mitis-Matane-Matapédia pourront profiter pleinement de cet excellent programme que nous avons mis en place.
The transition program that we put in place has helped meet that target considerably.
Of course, there is the pork transition program that we put in place to help the pork sector.
Nous avons investi 50 millions de dollars pour accroître la capacité de nos c'est sans parler du programme de transition que nous avons mis en place afin d'aider les éleveurs porcins.
Those savings are being used to subsidize some of the improvements to the program that we put in place at the request of northerners.
Les économies ainsi réalisées permettent de financer certaines améliorations apportées au programme à la demande des résidents du Nord.
The polls that we have seen lately tell us exactly where they are, and they strongly support the gun control program that we put in place back in 1995.
Des sondages récents indiquent exactement le point de vue des Canadiens, à savoir qu'ils appuient fermement le programme de contrôle des armes à feu que nous avons instauré en 1995.
Thanks to the program that we put in place on September 10, particularly with our set aside programs with fed and feeder cattle, we have seen a substantial recovery in price.
Grâce aux programmes que nous avons mis en place le 10 septembre, notamment les programmes de retrait des bovins d'abattage et d'engraissement, nous avons constaté une reprise des prix importante.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.