Examples with "program will accomplish" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The program will accomplish these objectives through an operating incentive to facilities that produce renewable alternatives to gasoline and diesel, based on production volumes and industry profitability.
Le programme atteindra ces objectifs en versant des incitatifs aux installations qui produisent des carburants pour remplacer l'essence et le diesel, selon les volumes de production et la rentabilité de l'industrie.
However, let us not pretend that somehow this program will accomplish the objective, which I have to believe is to ensure that everybody has access to post-secondary education.
Ne prétendons donc pas que ce programme nous permettra d'atteindre l'objectif visé, qui est d'assurer à tous l'accès aux études postsecondaires.
Andere resultaten
Will the minister give us a list of what each of those programs will accomplish?
La ministre nous fournira-t-elle une liste de ce que chacun de ces programmes accomplira?
We want programs directed to will accomplish that, I hope with the help of the opposition.
Nous agirons, et j'espère que l'opposition nous appuiera.
If we truly wish to help the families that are struggling to provide their children with the supports that they need help their children succeed, we need to specifically create federal targets and programs that will accomplish that very goal.
Si nous voulons réellement aider les familles qui ont du mal à offrir à leurs enfants les formes de soutien dont ils ont besoin pour aider ceux-ci à réussir, nous devons créer des objectifs fédéraux de même que des programmes en vue de les atteindre.
It is under this key program that we will accomplish work related to the modernization of the regulatory framework for pharmaceuticals and biologics (Progressive Licensing), which aims to address emerging health risks related to human drugs.
C'est dans le cadre de ce programme clé que nous réaliserons le travail lié à la modernisation du cadre de réglementation des produits pharmaceutiques et biologiques (homologation progressive),qui vise à traiter des nouveaux risques pour la santé associés aux médicaments à usage humain.
Activites are the organization's programs - or how it will accomplish its purposes.
Les activités représentent les programmes de l'organisme, c'est-à-dire la façon dont il accomplira ses fins.
At the end of the program, the student will accomplish all the necessary experience to start his or her career into a professional Chef's World.
À la fin du programme, les étudiants auront acquis les compétences et les connaissances nécessaires pour être en mesure de démarrer leur carrière professionnelle en tant que chefs professionnels.
Since 2009, JP has leveraged his experience coaching high-performing leaders to help high-school students develop their potential, set ambitious career paths, and choose the university program that will help them accomplish their goals.
Depuis 2009, JP met en pratique son expérience à coacher des leaders afin d'aider les étudiants du secondaire à développer leur potentiel, avoir des orientations ambitieuses de carrière, et choisir le programme universitaire qui va leur aider à accomplir leurs buts.
The proposed joint development program is expected to accomplish such objectives.
Le programme commun de développement envisagé doit permettre d'atteindre de tels objectifs.
Accomplish a program that merge two vectors in a third vector.
A élaborer un programme qui entrelace deux vecteurs dans un troisième vecteur.
Helpful for what the program allowed him to accomplish.
Utile pour ce que le programme lui a permis d'accomplir.
There are several programs and utilities to accomplish this task.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.