We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme, chaque
programme, chacun
programme, chacune
To benefit from the programme, each housing project must be technically sustainable and financially viable.
Pour pouvoir bénéficier du programme, chaque projet de logement devra être techniquement et financièrement viable.
Under the first programme, each household receives 550 pesos to buy food.
Dans le cadre du premier programme, chaque famille reçoit 550 pesos pour l'achat de nourriture.
While everyone follows the same programme, each shop assistant can count on a personal development plan, tailored to their own competences.
S'ils suivent tous le même programme, chacun bénéficie d'un plan de développement personnalisé de leurs compétences.
On the basis of this programme, each of the three countries prepares its own more detailed 6-month programme.
Sur la base de ce programme, chacun des trois pays élabore son propre programme semestriel plus détaillé.
The promotion of linguistic diversity can thus be achieved through the awareness-raising activities which form part of Lingua and the other actions within the programme, each in its own area.
La promotion de la diversité linguistique passe donc par les actions de sensibilisation, assumées par Lingua mais également par les autres actions du programme, chacune dans son domaine.
In total these are 7200m which are on the programme, each of which represents a unique and privileged moment in these Turquoise Blue Waters.
Au total ce sont 7200m de natation qui sont au programme, chacune d'entre elle représentant un moment unique et privilégié dans ces eaux bleu turquoise.
As I said, however, each programme, each project in these areas can - and, in fact, must - be examined by an ad hoc ethics committee.
Mais comme je vous le disais, chaque programme, chaque projet sur ces domaines -là peut et même doit être examiné par une commission éthique ad hoc.
As I said, however, each programme, each project in these areas can - and, in fact, must - be examined by an ad hoc ethics committee.
Mais comme je vous le disais, chaque programme, chaque projet sur ces domaines-là peut et même doit être examiné par une commission éthique ad hoc.
On the basis of this programme, each trio member then prepares a 6-month detailed programme highlighting a set of key issues to be given priority during this period.
À partir de ce programme, chaque membre du trio prépare ensuite un programme détaillé de 6 mois soulignant les questions prioritaires pendant cette période.
Submission of a professional thesis: At the beginning of the programme, each participant will be required to define a thesis topic directly related to their professional activity.
Présentation d'un mémoire professionnel: au début du programme, chaque participant définit un sujet d'étude en lien direct avec son activité professionnelle.
Under that programme, each region of the country had a coordinator, reporting to the CPA, who was responsible for the training and monitoring of the personnel in slaughterhouses.
Dans le cadre de ce programme, chaque région du pays était dotée d'un coordinateur faisant rapport à la CPA et chargé de la formation et de la surveillance du personnel dans les abattoirs.
Based on this programme, each of the three countries prepares its own detailed six-month programme.
Sur la base de ce programme, chacun des trois États rédige un programme semestriel plus détaillé.
In the final year of the programme, each MYP student must develop a personal project independently, which is externally validated by the IB.
En dernière année du programme, chaque élève du PEI doit réaliser seul un projet personnel dont l'évaluation est validée en externe par l'IB.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.