Examples with "programme Coup" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nous sommes donc fiers de présenter notre programme Coup d'épaule, qui vise à amplifier nos efforts et à donner une voix à notre vision collective à court et à long terme.
So we are proud to introduce our Lean on Me program to help amplify our efforts and add a voice to our collective vision today and as our efforts continue to grow into the future.
En complément, le programme Coup de Pouce permet à nos collaborateurs d'aider ces jeunes femmes de manière plus ponctuelle grâce à leur réseau et leur expertise
In addition, the Bootstrap programme lets our employees help the young women on a more occasional basis via their network and expertise.
Afin d'épauler les jeunes dans le développement de leur plein potentiel et de favoriser leur réussite scolaire, le MBAM offre 3000 laissez-passer à l'occasion de ces Journées, dans le cadre de son programme Coup de pouce aux familles.
In order to help young people develop their full potential and succeed in school, the MMFA is providing 3,000 passes to the initiative as part of its Coup de pouce aux familles program.
Pour leur donner plus de flexibilité et leur permettre de visiter le MBAM en famille de manière autonome, le Musée a créé en janvier 2012 le programme Coup de pouce aux familles.
So as to ensure greater flexibility and enable them to visit the MMFA independently, as a family, the Museum created the programme Coup de pouce aux familles in January 2012.
Depuis 2013, BGL BNP Paribas soutient le programme Coup de pouce de la FUSE, qui accorde des prêts sur l'honneur jusqu'à 5000 € à des entrepreneurs
Since 2013, BGL BNP Paribas has been supporting FUSE's Coup de Pouce programme, which grants unsecured loans of up to EUR 5,000 to entrepreneurs
Le programme Coup de pouce aux Familles a été mis sur pied par le Musée des beaux-arts de Montréal afin de favoriser l'accès à la culture aux enfants et à leurs parents provenant de secteurs moins favorisés de la grande région de Montréal.
The Coup de pouce aux Familles program was introduced by the Museum to facilitate access to culture for children and parents from Greater Montreal's less privileged neighbourhoods.
Retour sur l'expérience humanitaire de Rémi Caroff, collaborateur de BNP Paribas en Suisse ayant bénéficié du programme Coup de Pouce de la Fondation.
An account of the humanitarian experience of Rémi Caroff, an employee of BNP Paribas in Switzerland sponsored by the Foundation's Helping Hand programme.
Parallèlement à sa pratique en danse, Julie bénéficie en 2016 de mentorat en couture avec Marie-Christine Quenneville (Les Enfants Sauvages) grâce au programme Coup de pouce du Regroupement québécois de la danse.
Alongside her dancing career, Julie benefitted from a mentorship in couture with Marie-Christine Quenneville (Les Enfants Sauvages) as part of the Regroupement québécois de la danse Coup de pouce programme in 2016.
MONTRÉAL, le 27 juin 2013 /CNW Telbec/ - Enbridge Inc. a annoncé aujourd'hui qu'elle s'était associée pour les trois prochaines années au Musée des beaux-arts de Montréal (MBAM) dans le cadre de son Programme Coup de pouce aux familles.
MONTREAL, June 27, 2013/CNW Telbec/ - Enbridge Inc. today announced it is partnering for the next three years with the Montreal Museum of Fine Arts (MMFA) to support its Coup de pouce aux familles program.
CNW | Enbridge parrainera le Programme Coup de pouce aux familles du Musée des beaux-arts de Montréal Ressources
CNW | Enbridge to sponsor Coup de pouce aux familles program at the Montreal Museum of Fine Arts
Avec le programme Coup de Pouce aux projets du personnel, programme de soutien à l'engagement des salariés de BNP Paribas, ce sont 23 nouveaux projets associatifs qui ont été retenus.
With the Coup de Pouce aux projets du personnel, a programme which encourages involvement on the part of BNP Paribas employees, no fewer than 23 new associated projects have been given the go-ahead.
En savoir plus Coup de Pouce en images 10 ans de programme Coup de Pouce par la Fondation BNP Paribas
10 years of the Helping Hand programme (Coup de Pouce programme) through the BNP Paribas Foundation
Andere resultaten
Effectivement, les artistes étaient immensément déçus de voir les programmes coupés.
Artists were extremely disappointed to see programs cut.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.