We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme semblent
programme paraissent
Comments that payments under this programme appear to be production-linked.
Observe que les versements au titre de ce programme semblent être liés à la production.
By contrast, the budgetary forecasts in the programme appear plausible and uncertainties to the deficit projections are broadly balanced.
Les prévisions budgétaires du programme semblent en revanche plausibles et les risques entourant les projections du déficit sont globalement équilibrés.
Revenues may also be lower than predicted due to the slowdown, while the revenue assumptions in the programme appear to be on the cautious side.
Les recettes pourraient en outre être plus faibles que prévu du fait du ralentissement, tandis que les prévisions de recettes du programme semblent prudentes.
The risks to the budgetary projections in the programme appear broadly balanced until 2008 whilst outcomes could be better than projected from 2009 onwards, as economic growth may be stronger than foreseen in the programme.
Les risques pour les projections budgétaires du programme semblent globalement équilibrés jusqu'en 2008 et les résultats budgétaires pourraient être meilleurs que prévu à partir de 2009, grâce à une croissance économique supérieure aux prévisions du programme.
The risks to the budgetary projections in the programme appear broadly balanced in 2008, due to an expected better outcome in 2007 than foreseen in the programme and since the reserves in the budget could offset possible slippages on the expenditure side.
Les risques entourant les projections budgétaires du programme semblent s'équilibrer mutuellement en 2008, grâce à des résultats meilleurs que prévu en 2007 et à des réserves budgétaires qui pourraient compenser d'éventuels dérapages du côté des dépenses.
We note that under Annex II and III of the SCM Agreement, these aspects of the programme appear to constitute export subsidies.
Nous faisons observer qu'en vertu des Annexes II et III de l'Accord SMC, ces aspects du programme semblent constituer des subventions à l'exportation.
These parties which often have no real programme appear to be the supporters' clubs of a particular individual.
Ces partis, qui n'ont souvent pas de réel programme, apparaissent comme des clubs de supporters soutenant un individu.
The risks to the budgetary projections in the programme appear broadly balanced
Procédant à une analyse des risques entourant ces projections budgétaires, la Commission les juge globalement équilibrés
Proposals from hospitals and the medical world in response to this programme appear especially simplistic in light of the results of the sociological investigation presented here.
Les réponses médicales et hospitalières proposées en réponse à ce programme apparaissent tout autant réductrices au regard des données de l'enquête sociologique présentée ici.
For 2003 and 2004, the projections in the programme appear sensible.
The risks to the budgetary projections in the programme appear broadly balanced in 2008, whereas budgetary outcomes could be somewhat worse than targeted in the outer years.
Les risques qui pèsent sur les prévisions budgétaires du programme tendent à s'équilibrer mutuellement en 2008, tandis que les résultats budgétaires pourraient être légèrement moins bons que prévu pour les dernières années.
The risks to the budgetary projections in the programme appear broadly balanced up to 2007/08 but the budgetary outcomes could be worse than projected in the programme thereafter depending on the implementation of spending control.
Les aléas affectant les projections budgétaires du programme paraissent globalement s'équilibrer jusqu'en 2007/2008, mais par la suite, selon la mise en œuvre de la maîtrise des dépenses, les résultats budgétaires risquent d'être inférieurs aux projections.
The exports supported by the CAT programme appear to be more substantial.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.