Examples with "programme tendent" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les éléments du programme tendent à mettre en place une plate-forme institutionnelle qui favorise
The programme component attempts at providing an institutional platform contributing towards
Les objectifs spécifiques visés par ce programme tendent principalement à
The specific objectives of the Department are essentially
Notre livre rouge et notre programme tendent entièrement vers la création d'emplois et la relance économique.
All our red book and other programs are geared toward creating jobs, creating opportunities.
Les principales mesures envisagées par ce programme tendent à améliorer l'égalité des chances pour les groupes sociaux désavantagés et, dans les différents domaines de la vie, à créer un environnement propice à une bonne santé.
The most important points include improving the opportunities of disadvantaged social groups by attaining equality of opportunities and, in the various areas of life, by creating environments promoting good health.
Les produits définis dans le domaine de la gestion dans le plan stratégique et les produits du programme tendent tous à l'obtention des mêmes résultats en matière de développement.
Both the management outputs in the strategic plan and the programme outputs contribute to the same set of development outcomes.
Les risques qui pèsent sur les prévisions budgétaires du programme tendent à s'équilibrer mutuellement en 2008, tandis que les résultats budgétaires pourraient être légèrement moins bons que prévu pour les dernières années.
The risks to the budgetary projections in the programme appear broadly balanced in 2008, whereas budgetary outcomes could be somewhat worse than targeted in the outer years.
Les activités financées dans le cadre du Programme tendent à atteindre à ce but au travers de la réadaptation des autochtones en prison ou en centre de détention pour mineurs, ou de la prévention de la récidive.
Activities funded under the Program seek to do this by rehabilitating those in prison or juvenile detention, or diverting offenders from further contact with the criminal justice system.
Dans l'ensemble, les coûts afférents à l'appui fourni aux organisations dans le cadre du programme tendent à diminuer, du fait que les partenaires du HCR parviennent à rationaliser et à contrôler davantage leurs dépenses d'administration.
Agency support costs within the programme are being reduced on the whole through greater rationalization and monitoring of administrative expenses by implementing partners.
Tous les éléments du programme tendent à l'amélioration et à l'harmonisation des conditions de vie des citoyens cubains.
All facets of the Programme are aimed at improving and equalizing the quality of life of Cuban citizens.
Les Premières Nations qui participent au programme tendent à concentrer leurs efforts sur la réduction de la pauvreté chez les enfants et sur la promotion de la participation au marché du travail.
First Nations involved in the program tend to focus on reducing the depth of child poverty and promoting an attachment to the labour market.
L'évaluation a révélé que les gestionnaires de programme tendent à utiliser leur propres systèmes parce qu'ils considèrent qu'il y a des faiblesses dans les systèmes aux niveaux du Programme et du Ministère.
The evaluation found out that program managers tend to use their own systems due to perceived weaknesses in systems at program and corporate levels.
Tel que noté dans la section 5.3.3, sous-section 6, les gestionnaires de programme tendent à utiliser leur propre système parce qu'ils considèrent qu'il y a des faiblesses dans les systèmes aux niveaux du Programme et du Ministère.
As noted in Section 5.3.3, sub-section 6, program managers tend to use their own systems due to perceived weaknesses in systems at program and corporate levels.
Andere resultaten
Les programmes tendent à s'appuyer sur des activités et des leçons antérieures.
Curricula tend to build upon previous activities and lessons.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.