We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme appear
programme seem
programme seems
program appears
program appear
programme appears
Observe que les versements au titre de ce programme semblent être liés à la production.
Comments that payments under this programme appear to be production-linked.
Les prévisions budgétaires du programme semblent en revanche plausibles et les risques entourant les projections du déficit sont globalement équilibrés.
By contrast, the budgetary forecasts in the programme appear plausible and uncertainties to the deficit projections are broadly balanced.
En conclusion, les projections macroéconomiques contenues dans le programme semblent réalistes et même quelque peu prudentes.
In conclusion, the macro-economic projections used in the programme seem to be realistic and even somewhat cautious.
Le scénario macroéconomique et les objectifs budgétaires du programme semblent plausibles et les résultats budgétaires pourraient même être légèrement meilleurs que prévu.
The macroeconomic scenario and budgetary targets of the programme seem plausible and budgetary outcomes might even be slightly better than planned.
Bien que certaines des questions soulevées doivent être réglées à mesure que le débat avancera, les idées générales qui suivent quant aux buts et aux modalités éventuelles d'un tel programme semblent avoir retenu l'attention de plusieurs délégations à ce stade du débat
Although some questions that were raised will need to be addressed as the discussion proceeds, the following general ideas on the purpose and possible modalities of such a programme seems to have attracted the interest of many delegations at this stage of the discussion
Compte tenu de l'ensemble de ces risques, les orientations budgétaires tracées par le programme semblent permettre de respecter l'objectif de moyen terme du pacte de stabilité et de croissance d'une position proche de l'équilibre tout au long de la période couverte.
Considering the balance of risks, the budgetary stance in the programme seems adequate to maintain the Stability and Growth Pact's medium-term objective of a position of close-to-balance over the entire programme period 2004-2008.
Les recettes pourraient en outre être plus faibles que prévu du fait du ralentissement, tandis que les prévisions de recettes du programme semblent prudentes.
Revenues may also be lower than predicted due to the slowdown, while the revenue assumptions in the programme appear to be on the cautious side.
Sur cette même base, les projections concernant l'emploi en 2009 qui figurent dans le programme semblent plutôt optimistes, notamment en ce qui concerne le nombre d'heures travaillées.
Also in the light of this, the 2009 projections for employment in the programme seem to be rather optimistic, in particular as concerns hours worked.
Les risques pour les projections budgétaires du programme semblent globalement équilibrés jusqu'en 2008 et les résultats budgétaires pourraient être meilleurs que prévu à partir de 2009, grâce à une croissance économique supérieure aux prévisions du programme.
The risks to the budgetary projections in the programme appear broadly balanced until 2008 whilst outcomes could be better than projected from 2009 onwards, as economic growth may be stronger than foreseen in the programme.
Les risques entourant les projections budgétaires du programme semblent s'équilibrer mutuellement en 2008, grâce à des résultats meilleurs que prévu en 2007 et à des réserves budgétaires qui pourraient compenser d'éventuels dérapages du côté des dépenses.
The risks to the budgetary projections in the programme appear broadly balanced in 2008, due to an expected better outcome in 2007 than foreseen in the programme and since the reserves in the budget could offset possible slippages on the expenditure side.
Pour 2016 et 2017, les taux de croissance du PIB annoncés dans le programme semblent légèrement optimistes compte tenu des estimations actuelles du taux de croissance potentielle de l'économie et des derniers besoins d'ajustement économique après la crise.
For 2016-2017, the GDP growth rates in the programme seem somewhat optimistic when seen against current estimates of the potential growth rate of the economy and the remaining post-crisis economic adjustment needs.
Sur la base de l'évaluation des risques qui précède, les orientations budgétaires du programme semblent suffisantes pour assurer sur toute la période couverte une position budgétaire proche de l'équilibre ou excédentaire conformément aux objectifs à moyen terme du pacte de stabilité et de croissance.
In view of this risk assessment, the budgetary stance in the programme seems sufficient to maintain the Stability and Growth Pact's medium-term objective of a position of close to balance or surplus over the period to 2007.
Les entreprises privées d'Afrique du Sud qui participent à ce programme semblent motivées par des considérations à la fois politiques et sociales.
The incentive for private South African firms to participate in this programme seems to derive from a combination of political and social goals.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.