We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The final decision is then taken by politicians because they are responsible for the programme for which the indicators are needed.
La décision finale revient alors aux hommes politiques en tant que responsables du programme pour lequel les indicateurs sont nécessaires.
If the programme for which your child is enrolled does not appear below, it means that no changes are known of to this day, so you can refer to the printed version you have received.
Si le programme auquel participe votre enfant n'apparaît pas, cela signifie qu'aucune modification n'est connue à ce jour. Vous pouvez vous référer à la version reçue.
Some 430,000 people should benefit from a programme for which ECHO has earmarked ECU 11.95 million.
Quelque 430000 personnes devraient bénéficier d'un programme auquel ECHO a affecté 11,95 millions d'ECU.
What does the programme for which you are responsible consist of?
The programme for which I am an advisor aims to study the interaction between the air, the ice floe and the ocean.
Le programme dont je suis référent vise à étudier l'interaction entre l'atmosphère, la banquise et l'océan.
The design teams, product managers, engineers and pattern makers check that the programme for which the product was designed and developed perfectly matches its use in the field.
Les équipes de conception, chef de produits, ingénieurs, modélistes s'assurent que le programme pour lequel le produit a été pensé et développé correspond parfaitement à son utilisation sur le terrain.
Applicants must have at least four years' professional experience relevant to the programme for which they are applying.
Les candidats doivent posséder une expérience professionnelle de 4 ans minimum en rapport avec le programme pour lequel ils posent leur candidature.
The candidates are considered on the basis of the breadth and impact of their pro bono work, the nature of the programme for which they do the work, the evidence of their commitment to pro bono work and the type of services contributed.
Les candidatures sont prises en considération sur base de l'ampleur et de l'impact du travail pro bono réalisé, de la nature du programme pour lequel ce travail est effectué, du degré d'engagement dans le travail et du type de services rendus.
In principle, the programme for which an extension is granted shall not be modified during the period of extension referred to standstill requirements so as to make them more favourable than that specified in IEAT's first notification.
En principe, le programme pour lequel une prorogation est accordée ne sera pas modifié durant la période de prorogation visée dans les prescriptions en matière de statu quo de manière à être rendu plus favorable qu'il ne l'était dans la première notification de l'IEAT.
Unfortunately, this was indeed what was to happen, and in particular, because of this early renunciation of applying the programme for which Syriza had been elected to government.
Et c'est malheureusement ce qui allait se passer, notamment en raison de ce premier renoncement à appliquer le programme pour lequel Syriza avait été porté au gouvernement.
The required English level depends on the programme for which you are applying.
Le niveau d'anglais requis dépend du programme pour lequel vous postulez.
The services are generally provided to a target population by the implementing partner by way of financing received from the United Nations, and the implementing partner then reports to the United Nations progress made on a project or programme for which the agreement was signed.
Ces services sont habituellement fournis à une population donnée par le partenaire d'exécution grâce au financement reçu de l'ONU, à laquelle le partenaire rend compte ensuite de l'avancement du projet ou du programme pour lequel l'accord considéré a été signé.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.