Prevent the programme from degenerating into an unplanned relief effort.
Empêcher le programme de dégénérer en un effort de secours non planifié.
A programme from A to Z, plus all the necessary intermediate steps...
Un programme de A à Z et toutes les étapes intermédiaires nécessaires...
See the programme from the bus every match night on OLTV.
Retrouvez l'émission du bus tous les soirs de match sur OLTV.
You may compile a programme from the following on offer
So we beam our programme from different transmitters, targeting Tibet and China.
the individual code is used to select a programme from said supply programmes
le code individuel permet de sélectionner un programme de la réserve de programmes
You think a programme from the probe is influencing our computer?
Vous pensez qu'un programme de la sonde influence notre ordinateur ?
You will receive further information about our partner programme from
Vous obtiendrez davantage d'informations concernant notre programme de partenariat à l'adresse suivante
By reducing the duration of the programme from five to three years, financing for it has effectively been cut.
En raccourcissant la durée du programme de cinq à deux ans, le financement a été réduit de façon frappante.
Rushmore built the sustainability programme from the ground up, working with key industry stakeholders and achieving outstanding results.
Elle y a créé le programme de durabilité en collaborant avec les acteurs clés de l'industrie et a obtenu des résultats remarquables.
How do you see additional funds advancing this programme from the failure that it is?
Comment des crédits supplémentaires sortiront-ils notre programme d'un échec patent?
UNAMID administers its quick-impact projects programme from within existing resources.
La MINUAD administre son programme de projets à effet rapide dans la limite des ressources disponibles.
This is a programme from Baraboo, Wisconsin.