The implementation of the new programme model is currently in progress.
We will see that the choice will be for a training programme model that uses learning outcomes as its guiding criteria.
Nous allons voir que le choix va incliner vers un modèle de programme de formation qui utilise les buts de l'apprentissage comme critère de guidage.
extend the new programme model to encompass formulation of interdisciplinary programmes; and
The need to take affirmative action in this regard coincides with the implementation of the new programme model to non-technical programmes.
La nécessité de prendre des mesures concrètes dans ce domaine coïncide avec l'application du nouveau modèle de programmation à des programmes non techniques.
The Asia regional programme model will constitute a point of reference in making this linkage.
Le modèle du programme régional pour l'Asie constituera un point de référence aux fins de l'établissement de ce lien.
Contact us by email! This Guidance Document complements the Code of Ethics and Operational Standards and is designed as a learning tool to help members understand the CCIC ethics programme model and guide them through interpreting and applying the Standards.
Le présent guide d'interprétation accompagne le document Code d'éthique et normes de fonctionnement et constitue un outil d'apprentissage devant aider les membres à comprendre le modèle du programme d'éthique et les guider pendant qu'ils interprètent et appliquent les normes.
One of the key aspects of the new programme model is the need to systematically apply criteria to the determination of priorities.
L'un des aspects clés du nouveau modèle de programme est l'application systématique de critères à la détermination des priorités.
The advantage of the new programme model is that these features, taken together, will provide a mechanism for harnessing a critical mass of resources, within a clear time horizon, in order to achieve an intended and precise result.
L'avantage du nouveau modèle de programme est que ces caractéristiques, ensemble, fourniront un mécanisme de mobilisation d'une masse critique de ressources, dans des délais donnés, afin d'obtenir un résultat visé et précis.
This long-term planning effort was accompanied by full-scale application of a new programme model to improve programme planning and presentation and to facilitate appraisal of proposals.
Cet effort de planification à long terme s'est accompagné de l'application intégrale d'un nouveau modèle de programme visant à améliorer la planification et la présentation du programme et à faciliter l'évaluation des propositions.
In order to be able to offer a new programme model in the form of scenarios from several points of view where the exhibition registers and the presentation of the collections blend with the presentation of an isolated work or a publication.
Afin de pouvoir proposer un nouveau modèle de programmation sous forme de scénarios en plusieurs points de vue où les registres de l'exposition et de la présentation des collections se conjuguent à la présentation d'une œuvre isolée ou d'une publication.
Is it possible to develop a training programme model which can serve as an operative common reference point for all those who plan training programmes using competence standards and training standards?
Est-il possible de développer un modèle de programme de formation qui puisse servir comme point de référence pour tous ceux qui planifient des programmes de formation en utilisant les standards de compétences et de formation?
Facilitate a process with government and key stakeholders to develop a programme model for a community-based approach (e.g.
Faciliter un processus avec le gouvernement et les principales parties prenantes afin d'élaborer un modèle de programme pour une approche communautaire (p. Ex.
Develop a flexible approach to the application of the new programme model to recognise the reality that PAIAs can vary in nature and be at different stages of development.
Concevoir une approche souple à l'application du nouveau modèle de programme afin de reconnaître que les domaines prioritaires peuvent varier et se trouver à des stades de développement différents.