Each programme seeks to address the different developmental needs of investors.
Chaque programme vise à répondre aux différents besoins de développement des investisseurs.
At this stage, the programme seeks to enhance the women's feelings of self-worth.
The programme seeks to be responsive to requests from "its clients".
The proposed country programme seeks to scale up these activities.
The programme seeks to prevent, assist and reintegrate victims of addiction.
Ce programme vise, outre la prévention, à aider et à réinsérer les victimes de toxicomanie.
The programme seeks to prepare participants to assume higher roles integrating organizational objectives.
Le programme vise à préparer les participants à assumer des rôles plus élevés en intégrant les objectifs organisationnels.
The new programme seeks to achieve in particular the following policy objectives
Le nouveau programme vise en particulier à atteindre les objectifs suivants
The second programme seeks to improve credit conditions for small and medium rice producers.
Le deuxième programme vise à améliorer les conditions de crédit des petits et moyens producteurs de riz.
This programme seeks to redress the problem of rights violations through a remedial approach.
Ce programme vise à résoudre le problème de l'atteinte aux droits en ayant recours à un service curatif.
This programme seeks to alleviate pressures on the fishery resources and ensure their sustainability.
Ce programme vise à diminuer la pression sur les ressources halieutiques et à en assurer l'exploitation durable.
At the same time, the programme seeks to promote risk management and disaster prevention.
En même temps, le programme cherche à faciliter la gestion des risques et la prévention des catastrophes.
The programme seeks to improve this protection in three areas
Le programme vise à améliorer cette protection dans trois domaines
The programme seeks a sustained, but slow growth
Le programme vise une croissance continue, mais lente