We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Since this programme was first implemented, more than twenty research teams and nearly two hundred grant recipients have received its support.
Depuis la mise en place de ce programme, ce sont plus de vingt équipes de recherche et près de deux cents boursiers qui ont été soutenus.
Since the programme was first launched, local people and community leaders have expressed a desire to become literate in their mother tongue.
Les populations et les chefs des communautés ont exprimé le désir d'apprendre à lire et à écrire dans leur langue maternelle dès le lancement du programme.
Produced by his own production company, the programme was first shown in prime time and on daytime television in its later years.
Produit par sa propre société de production, le programme a été présenté pour la première fois en prime time et à la télévision pendant la journée dans ses dernières années.
Produced by his own production company, the programme was first shown in prime time and on daytime television in its later years.
Produit par sa propre société de production, le programme a été présenté pour la première fois en prime time et à la télévision pendant la journée dans ses dernières années.
The programme was first introduced in 2001 for an initial period of five years and aims at fostering the energy efficiency of computers,
Lancé en 2001 pour une période initiale de cinq ans, ce programme vise à promouvoir l'efficacité énergétique des ordinateurs, écrans,
The authorities have noted that, while the licensing programme was first established in conjunction with the safeguards remedy, it now operates under separate, unrelated authority.
Les autorités ont fait savoir que si, à l'origine, le programme de licences d'importation avait été établi dans le contexte des mesures de sauvegarde, il était désormais régi par des dispositions distinctes se situant dans un tout autre contexte.
Radio-transmitted programmes are protected for 20 years after the end of the calendar year in which the programme was first broadcast.
Les programmes radiodiffusés sont protégés pendant 20 ans après la fin de l'année civile au cours de laquelle le programme a été diffusé pour la première fois.
After the pilot programme was first underway in 1993, positive trends were first noticed.
Après que le programme ait été mis en cours en 1993, des tendances positives ont été notées.
Since the foster care programme was first introduced in 1998, it has taken in a total of 1050 illegitimate children.
Depuis que ce programme de placement dans une famille a été lancé en 1998, 1050 enfants illégitimes ont été accueillis.
The programme was first targeted at people of working age but in 2010 was opened to adults of all ages.
Il ciblait tout d'abord les personnes en âge de travailler mais, en 2010, il a été ouvert aux adultes de tous âges.
The purpose of the second part of the programme was first to bring to light those operating systems that could not make the transition to the 21st century without posing a problem.
La deuxième partie du programme devait mettre en évidence, d'abord, les systèmes d'exploitation qui ne pourraient pas passer l'an 2000 sans poser de problème.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.