The programme works to correct erroneous perceptions of women.
Ce programme vise notamment à corriger les idées erronées concernant l'image de la femme.
The programme works to reintegrate children and youth, socially and economically, into their communities.
Ce programme vise à assurer la réinsertion sociale et économique des enfants et des jeunes dans leur communauté.
Why do some circumstances increase the likelihood that a programme works?
Pourquoi certaines circonstances augmentent-elles la probabilité qu'un programme fonctionne?
The sum contribution of each component of the multiple interventions will provide proof that the programme works.
Les contributions de chaque composante des multiples interventions seront la preuve que le programme fonctionne.
Please provide more detail on how this programme works, especially with regards to insurance.
Veuillez indiquer plus en détail comment ce programme fonctionne, en particulier en ce qui concerne l'assurance.
The programme works with a diverse group of partners to met end user needs.
Le programme fonctionne avec un groupe de partenaires différents afin de répondre aux besoins de l'utilisateur final.
The programme works with teachers and adult educators whose capacities are built on family literacy methods.
Le programme fonctionne avec la collaboration d'enseignants et d'éducateurs dont les compétences reposent sur les méthodes d'alphabétisation des familles.
To achieve this, the programme works with governments, defence companies, multilateral organisations and civil society.
Afin d'y parvenir, le programme travaille avec les gouvernements, les entreprises de la défense, des organisations multilatérales et la société civile.
Our programme works to ease caregiver burden by offering a range of community-based services, information, resources, and referrals.
Notre programme vise à alléger le fardeau des aidants naturels en offrant une gamme de services, d'informations, de ressources et de références communautaires.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.