We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Delayed start up system can be individually programmed in each chamber for each day of the week.
Système de mise en route à retardement programmable individuellement dans chaque chambre et pour chaque jour de la semaine.
This allows you to always see the exactly value programmed in each deal, and allows for the summary to provide the full total value of the deals in each stage.
Cela vous permet de toujours visualiser la valeur exacte programmée pour chaque transaction, et au résumé de fournir la valeur totale des transactions à chaque étape.
refreshing previously programmed bits in the remaining word or words in each section and refreshing previously programmed in each pair of reference cells
à rafraîchir des bits précédemment programmés dans le ou les mots restants dans chaque section et à rafraîchir les bits précédemment programmés dans chaque paire de cellules de référence
However, the small amounts remaining to be programmed in each of the SPR subcategories do not provide the critical mass necessary to make effective use of the resources.
Toutefois, les montants limités qui n'ont pas encore été programmés dans chacune des sous-catégories des ressources spéciales du Programme ne représentent pas la masse critique nécessaire pour que ces ressources jouent un rôle utile.
Most of the forms of intervention (CSFs, SPDs, Operational Programmes, Global Grants, etc...) programmed in each Member State were subject to a specific evaluation.
La plupart des formes d'intervention (CCA, DOCUP, programmes opérationnels, subventions globales, etc.) programmées dans chaque Etat membre ont fait l'objet d'une évaluation spécifique.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.