The teacher sets the bar according to each student's abilities.
Le professeur place la barre selon les capacités de chaque élève.
Fashion trends are always on the move, evolving with each passing season.
Les tendances de la mode sont toujours en mouvement, évoluant à chaque saison.
I don't understand why he likes that music, but each to their own.
Je ne comprends pas pourquoi il aime cette musique, mais chacun ses goûts.
I can't understand why he likes that movie, but to each his own.
Je ne comprends pas pourquoi il aime ce film, mais à chacun son goût.
With each passing year, technology advances more so in unexpected ways.
Chaque année qui passe, la technologie progresse davantage de manière inattendue.
Before the vote, each candidate will take the floor for five minutes.
Avant le vote, chaque candidat prendra la parole pendant cinq minutes.
The politician made a point of addressing each concern raised by voters.
Le politicien a tenu à souligner chaque préoccupation soulevée par les électeurs.
The bonuses will be distributed as per each employee's performance this year.
Les primes seront distribuées selon la performance de chaque employé cette année.
We should consider each proposal on its merits rather than who submitted it.
Nous devrions examiner chaque proposition sur le fond plutôt que sur son auteur.
We'll address each issue one at a time during the meeting.
Nous aborderons chaque problème chacun son tour pendant la réunion.
The council is made up of elected officials from each district.
Le conseil est constitué d'élus provenant de chaque district.
The campaign was off and running, gaining momentum with each passing day.
La campagne avait le vent en poupe, gagnant en dynamisme chaque jour qui passait.
In their household, they take turns to say grace each night at dinner.
Dans leur foyer, ils se relaient pour dire les grâces chaque soir au dîner.