Download for Windows Premium
Publiciteit
programmes aimed at achieving

Vertaling van "programmes aimed at achieving" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes visant à atteindre
programmes visant à la réalisation
programmes visant à réaliser
programmes visant à assurer
programmes visant à parvenir
The Committee notes with appreciation the rate of economic development and the adoption of policies and programmes aimed at achieving an equal level of development in all regions, including the autonomous provinces largely inhabited by ethnic minorities.
Le Comité prend note avec satisfaction du taux de développement économique et de l'adoption de politiques et de programmes visant à atteindre un niveau de développement égal dans toutes les régions, notamment dans les provinces autonomes qui sont en grande partie habitées par des minorités ethniques.
Zimbabwe stands ready to play its part in all efforts and programmes aimed at achieving those noble goals.
Le Zimbabwe est prêt à assumer ses responsabilités dans tous les efforts et programmes visant à atteindre ces nobles objectifs.
This has led to regulatory changes and amendments to the principal laws relating to financial services, telecommunications and transport, and to the implementation of programmes aimed at achieving the country's public policy goals.
Par conséquent, des modifications ont été apportées à la réglementation et les principales lois relatives aux services financiers, aux télécommunications et aux transports ont été modifiées, et des programmes visant à la réalisation des objectifs de politique publique ont été mis en œuvre.
Algeria was particularly pleased with the progress made to promote social, economic and cultural rights through programmes aimed at achieving the Millennium Development Goals.
Elle s'est déclarée particulièrement satisfaite des progrès accomplis dans les efforts de promotion des droits économiques, sociaux et culturels par des programmes visant à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.
The Committee is concerned that the State party lacks a comprehensive approach to policies and programmes aimed at achieving women's equality with men, addressing both direct and indirect discrimination against women.
Le Comité note avec préoccupation que l'État partie n'aborde pas de manière globale les politiques et programmes visant à réaliser l'égalité entre les femmes et les hommes en tenant compte de la discrimination tant directe qu'indirecte à l'encontre des femmes.
There is also a need for Member States to continue to improve the mainstreaming in national budgets of programmes aimed at achieving the goals of "A world fit for children".
Il faut également que les États Membres intègrent davantage dans leur budget les programmes visant à réaliser les objectifs énoncés dans le document « Un monde digne des enfants ».
El Salvador was one of the countries that had pressed for the eradication of child labour, and it was working with the ILO to expand programmes aimed at achieving that goal.
El Salvador est l'un des pays qui a appuyé l'élimination du travail des enfants et œuvre conjointement avec l'OIT pour élargir les programmes visant à atteindre cet objectif.
U Thein Win (Myanmar) summarized his country's approach to Agenda 21, which provides a framework of programmes aimed at achieving sustainable development, including combating desertification.
U Thein Win (Myanmar) présenta une synthèse de l'approche adoptée par son pays à l'égard du Plan d'Action 21, laquelle fournissait un cadre pour les programmes visant à la réalisation du développement durable, y compris la lutte contre la désertification.
We must make it a higher priority to integrate the risks posed by climate change into strategies and programmes aimed at achieving the Millennium Development Goals.
Intégrer les risques que présente le changement climatique dans les stratégies et programmes visant à atteindre les objectifs du développement énoncés dans la Déclaration du Millénaire doit devenir une de nos premières priorités.
In parts of sub-Saharan Africa shortages are so acute that they limit the potential to scale up programmes aimed at achieving health-related Millennium Goals including the roll-out of treatment for AIDS.
Dans certaines régions d'Afrique subsaharienne la pénurie est si grave qu'elle limite le potentiel d'élargissement des programmes visant à atteindre les Objectifs du Millénaire, notamment le déploiement des traitements contre le sida.
There were also programmes aimed at achieving political stability by emphasizing investment in both the public and private sectors.
Ce décret prévoit également des programmes visant la stabilité politique en privilégiant l'investissement tant public que privé.
To plan and monitor the implementation of programmes aimed at achieving the complete integration of persons with disabilities in society.
Planifier et contrôler l'exécution de programmes visant à la pleine intégration des personnes handicapées dans la société.
Other programmes aimed at achieving universal primary education are being supported by international cooperation agencies or other non-public entities.
D'autres programmes visant à l'enseignement primaire pour tous sont appuyés par des organismes internationaux de coopération ou d'autres instances privées.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 52. Exact: 52. Verstreken tijd: 58 ms.