Vertaling van "programmes and infrastructure" in Frans
programmes et infrastructures
programmes et des infrastructures
Processes to plan, commission and procure water projects, programmes and infrastructure require careful stewardship, especially when they involve large-scale civil works.
Comment promouvoir l'intégrité d'attribution et de réalisation de projets, programmes et infrastructures d'eau nécessitent une gestion attentive, surtout lorsqu'ils impliquent des travaux de grande envergure.
Following any judgement of equivalence, exporting and importing countries should advise each other of significant changes in their supporting programmes and infrastructure that may affect the original determination of equivalence.
Suite à toute appréciation d'équivalence, les pays exportateur et importateur devront s'informer de tout changement important intervenant dans leurs programmes et infrastructures d'appui qui pourrait avoir une incidence sur la détermination préalable de l'équivalence.
Provide sport and recreation programmes and infrastructure in each local government shire
WHO is collaborating with the United Nations Environment Programme (UNEP), under the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, to support the strengthening of national vector control programmes and infrastructure.
L'OMS collabore avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement, conformément à la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, afin de soutenir le renforcement, à l'échelle nationale, des programmes et des infrastructures de lutte antivectorielle.
Additional resources will be allocated for social sector programmes and infrastructure development.
Investment in social programmes and infrastructure was reduced in order to maintain fiscal balance in the absence of a higher tax burden; this seriously limited opportunities for future growth.
La réduction des investissements sociaux et des infrastructures, pour maintenir l'équilibre budgétaire face à l'absence d'une charge fiscale importante, est un aspect qui mérite d'être souligné et qui porte préjudice aux possibilités de croissance future.
Also crucial was the promotion of literacy and education in rural areas by improving and coordinating satellite-delivered educational programmes and infrastructure.
Il est également crucial d'encourager l'alphabétisation et l'éducation dans les zones rurales en améliorant et en coordonnant les programmes d'éducation diffusés par satellite et leur infrastructure.
Encouraging direct cooperation to promote joint ventures, including in the sector of social programmes and infrastructure
Encourager une coopération directe pour promouvoir des entreprises en association, y compris dans le secteur des programmes sociaux et de l'infrastructure sociale
We have continued to provide various types of financial and humanitarian assistance to many countries to help them to fund their development programmes and infrastructure projects.
Nous avons continué de fournir différents types d'assistance financière et humanitaire à de nombreux pays, pour les aider à financer leurs programmes de développement et leurs projets d'infrastructures.
What is clear is that the money will be paid by the working class in the form of cuts to essential social programmes and infrastructure.
Ce qui est clair, c'est qu'on va prendre l'argent à la classe ouvrière sous la forme de coupes dans les programmes sociaux et les infrastructures essentielles.
These projects aim at meeting the basic needs of the populations of the region, through social programmes and infrastructure projects.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.