We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes et sur
programmes et à
programmes ainsi que sur
programmes précédents ainsi
programmes-cadres ainsi que sur
Who makes these programmes and on the basis of what procedure?
The emphasis is put on the structures of those programmes and on evaluating the effectiveness.
L'accent sera mis sur la structure de ces programmes et sur l'évaluation de leur efficacité.
She would make her own comments on specific programmes and on the general budget later in the discussion.
Elle ferait part à un stade ultérieur de la discussion de ses propres commentaires sur certains programmes ainsi que sur l'ensemble du budget.
Future efforts would need to focus on the integration of the issue into all relevant programmes and on building strategic partnerships at all levels.
À l'avenir, il faudra davantage se concentrer sur l'intégration de la question dans tous les programmes et sur la création de partenariats stratégiques à tous les niveaux.
However, neither the organizations nor the managers are able at this stage to demonstrate in a convincing way the impact that such reductions had or will have on the performance of their programmes and on achieving the desired results.
Or, ni les organismes ni les gestionnaires ne peuvent à ce stade démontrer de manière probante l'effet que des compressions budgétaires ont eu ou auront sur la réalisation des programmes et sur les résultats escomptés.
More emphasis needs to be placed on assessing the results, impact and effects of programmes and on evaluating country programmes as a whole, as well as assessing the impact of global policies.
Il faut insister davantage sur l'évaluation des résultats, de l'impact et des effets des programmes et sur l'évaluation globale des programmes de pays, ainsi que sur celle de l'impact des politiques mondiales.
It is nonetheless concerned about the lack of information provided on the results achieved with those programmes and on their sustainability.
Il note néanmoins avec préoccupation que l'État partie n'a pas donné d'informations sur les résultats de ces programmes et sur leur durabilité.
It responds to a clear message from the public consultations on the future programmes and on the language action plan, that languages should be a high priority for visible, substantial and exemplary support at European level.
Elle répond à un message clair tiré des consultations publiques sur les futurs programmes et sur le plan d'action linguistique, à savoir que les langues deviennent une grande priorité bénéficiant d'un soutien visible, substantiel et exemplaire au niveau européen.
Please provide specific information on these programmes and on the efforts carried out by the Government to eliminate remaining stereotypes that discriminate against women in the field of education.
Veuillez fournir des informations précises sur ces programmes et sur les efforts déployés par le Gouvernement pour éliminer tous les stéréotypes discriminatoires à l'égard des femmes dans le domaine de l'éducation.
The Committee requests the State party to provide more detailed information in its next report on the effective implementation of these programmes and on the results obtained.
Le Comité prie l'État partie de lui communiquer, dans son prochain rapport, des informations plus détaillées sur la mise en œuvre effective de ces programmes et sur les résultats obtenus.
These experts are working on training programmes and on monitoring of operations.
Les experts participent aux programmes de formation et au contrôle des opérations.
Information on educational and outreach programmes and on the collections.
Informations sur les programmes éducatifs, de sensibilisation et sur les collections.
Participants will share their views on the functioning of current programmes and on future challenges.
Les différents intervenants feront part de leurs réflexions sur le fonctionnement des programmes en cours et sur les défis à venir.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.