Download for Windows Premium
Publiciteit
programmes ensuring

Vertaling van "programmes ensuring" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes assurant
programmes qui garantissent
As school attendance was linked to food and children social conditions, programmes ensuring food, clothing and school supplies had been implemented.
Étant donné que l'assiduité à l'école était liée à l'alimentation et aux conditions de vie des enfants, des programmes assurant nourriture, vêtements et fournitures scolaires avaient été mis en œuvre.
Drawing up policies, plans and programmes ensuring maintenance and women's participation in the country's political, economic and social activities on an equal opportunities basis
Formuler des politiques, plans et programmes qui garantissent la participation effective des hommes et des femmes à des conditions d'égalité des chances dans les domaines politique, économique et social du pays
Galileo and Copernicus - two programmes ensuring European technology leadership
Galileo et Copernicus: deux programmes qui garantissent la primauté technologique européenne
High-quality vocational training programmes ensuring equal opportunities for women and men are essential.
Des programmes de formation professionnelle de qualité, garantissant l'égalité des chances entre les femmes et les hommes sont indispensables.
Reduction of social programmes ensuring the viability of boarding schools and children's homes.
Les coupes pratiquées dans les programmes sociaux visant à assurer la viabilité des internats et foyers pour enfants.
Proposing organisations must select bodies responsible for implementing simple programmes ensuring best value for money.
Les entités proposantes doivent sélectionner des organismes chargés de l'exécution des programmes simples garantissant le meilleur rapport qualité/prix.
The gender perspective must be integrated into budgetary decisions; and specific programmes ensuring equality between women and men must be adequately financed.
La perspective sexospécifique doit être intégrée dans les décisions budgétaires; et les programmes spécifiques assurant l'égalité entre les femmes et les hommes doivent bénéficier d'un financement adéquat.
They commit to do so by formulating policies, developing inclusive programmes ensuring budget allocation to enable their implementation with a specific focus on vulnerable groups and people living in poverty.
Ils s'engagent à le faire en formulant des politiques, en élaborant des programmes inclusifs qui assurent une allocation budgétaire pour permettre leur mise en œuvre avec un accent particulier sur les groupes vulnérables et les personnes vivant dans la pauvreté.
In addition, adequate programmes ensuring recovery and rehabilitation of the child, as well as compensation measures should be promoted.
En outre, il fallait encourager la mise en oeuvre de programmes propres à permettre à l'enfant de se remettre et de se réinsérer, ainsi que l'adoption de mesures de réparation.
It raised questions on the implementation of programmes ensuring child protection and on measures to eliminate discrimination against LGBT persons.
Elle a soulevé des questions sur l'application de programmes garantissant la protection de l'enfant et sur les mesures visant à éliminer la discrimination contre les personnes LGBT.
Member States shall establish domestic scientific observer programmes ensuring the following
Les États membres établissent des programmes nationaux d'observateurs scientifiques en veillant au respect des conditions suivantes
Innovative Doctoral Programmes: the best programmes ensuring the international, interdisciplinary and intersectoral training of doctoral candidates (at least one European organisation)
Programmes de doctorat innovants : les meilleurs programmes pour assurer la formation interdisciplinaire, intersectorielle et internationale des candidats au doctorat (au moins une organisation européenne).
Programming period 2000-2006: Meanwhile, the Commission will step up efforts in a drive to close 2000-2006 programmes ensuring legality and regularity of payments for that period.
Période de programmation 2000-2006: dans le même temps, la Commission va redoubler d'efforts pour clôturer les programmes 2000-2006 en assurant la légalité et la régularité des paiements pour cette période.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programmes ensuring in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 17. Exact: 17. Verstreken tijd: 47 ms.