We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Some of our development programmes have focused primarily on the provision of micro-enterprise loans for small-business persons.
Certains de nos programmes de développement ont porté principalement sur l'octroi de prêts aux propriétaires de micro-entreprises.
Nearly all of the programmes have focused on the development of affordable housing for low and moderate income families.
Presque tous les programmes ont donné la priorité à l'offre de logements à loyer abordable pour les familles à faibles et moyens revenus.
In particular, these programmes have focused on the removal of all non-tariff barriers to trade, without an offsetting rise in the overall tariff level.
En particulier, l'élimination de tous les obstacles non tarifaires au commerce, sans contrepartie de relèvement du niveau global des tarifs douaniers, a constitué le point focal de ces programmes.
These programmes have focused attention on the problem of land ownership for women - the right to reclaimed land and to the trees planted there.
Ces programmes posent de façon aiguë le problème foncier pour les femmes, le droit aux terres récupérées et aux arbres plantés.
In recent years, several programmes have focused on engaging local entrepreneurs or community organizations in what are broadly known as rural energy service companies.
Ces dernières années, plusieurs programmes ont visé essentiellement à faire participer des entrepreneurs locaux ou des organisations communautaires à ce que l'on appelle généralement des sociétés de services énergétiques ruraux.
Most anti-poverty programmes have focused on helping poor people out of poverty, with much less attention to the vulnerability of other households.
La plupart des programmes de lutte contre la pauvreté ont surtout eu pour objectif d'aider les pauvres à sortir de la pauvreté et se sont beaucoup moins intéressés à la vulnérabilité des autres ménages.
The programmes have focused on poverty alleviation through environmental conservation, sustainable production management, support for the marketing of alternative development products and diversified employment.
Ces programmes étaient axés sur la réduction de la pauvreté par la conservation de l'environnement, la gestion durable de la production, l'appui à la commercialisation des produits issus du développement alternatif et la diversification de l'emploi.
In the private sector, training programmes have focused on preparing women for senior and managerial positions through leadership skills training and mentoring.
Dans le secteur privé, les programmes de formation ont surtout consisté en activités de formation et de mentorat destinées à préparer les femmes à occuper des postes de haut niveau et de direction.
The world's main commercial tree improvement programmes have focused primarily on productivity improvements in the first few generations of breeding, but they have sometimes included an insect pest and disease resistance component.
Les principaux programmes d'amélioration commerciaux élaborés à l'échelon mondial ont surtout visé à obtenir une plus grande productivité dans les quelques premières générations d'amélioration génétique, mais ils ont parfois inclus un élément de résistance à un insecte nuisible ou à une maladie.
One of the goals is to cover the entire national territory, but given the institution's resources, its programmes have focused on selected vulnerable communities.
L'un de ses objectifs de ce secteur est de parvenir à couvrir la totalité du territoire du pays mais, en raison de ses ressources limitées, ses programmes portent essentiellement sur des localités vulnérables sélectionnées.
During the past two years, organization and training programmes have focused on low-income groups, particularly children, young people and women.
Au cours des deux dernières années, les activités réalisées en matière d'organisation productive et de formation ont mis l'accent sur les populations à faible revenu et en particulier sur les enfants, les jeunes et les femmes.
So far, national policies and programmes have focused on supporting the most vulnerable families (including large and single-parent households).
Jusqu'à présent, les politiques et programmes nationaux ont essentiellement visé à appuyer les familles les plus vulnérables (dont les familles nombreuses et les familles monoparentales).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.