We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes doivent être fondés
programmes doivent être basés
The treatment programmes must be based on the individual's motivation and special qualifications.
Policy decisions and programmes must be based on high quality and timely research. Strengthened surveillance systems that routinely capture all those affected by the epidemic, including those most at risk and vulnerable, is the basic tenet upon which country responses should be based.
Les décisions et programmes doivent être fondés sur des analyses de qualité et d'actualité, ainsi que sur des systèmes de surveillance renforcés enregistrant systématiquement toutes les personnes touchées par l'épidémie, y compris les personnes les plus exposées et les plus vulnérables.
Long-term programmes must be based on the current situation of children.
Cultural and artistic programmes must be based on inclusion, participation and non-discrimination.
Les programmes culturels et artistiques doivent être conçus de façon à favoriser l'intégration et la participation de tous, sans discrimination aucune.
Be that as it may, all of these programmes must be based on excellence.
In addition, financial education programmes must be based on practical and real situations which we encounter in our everyday life.
Par ailleurs, les programmes d'éducation financière doivent être pragmatiques et basés sur des situations réelles que nous rencontrons dans notre vie de tous les jours.
Such programmes must be based on the needs of local civil society with a view to achieving the successful and sustainable reintegration of former child soldiers into society.
Ces programmes doivent se fonder sur les besoins de la société civile locale afin que les ex-enfants soldats soient réintégrés avec succès et de manière durable dans la société.
Thus, to be effective the indicative programmes must be based on a shared understanding of the economic, social and political challenges facing each partner and the region as a whole.
Pour être efficaces, les programmes indicatifs doivent donc être fondés sur une compréhension commune des défis politiques, économiques et sociaux auxquels doivent faire face chaque partenaire et la région dans son ensemble.
Development programmes must be based on the principle of participation from pre-planning through to evaluation, thus creating an opportunity for every participant to be both a teacher and a learner.
Les programmes de développement doivent reposer sur le principe de la participation à tous les niveaux, de la phase de planification à celle de l'évaluation, donnant ainsi la possibilité à chaque participant d'être en même temps enseignant et apprenant.
The application of rural development programmes must be based on coherent and transparent procedures, and integrated into one single programme for rural development for each region, and a single mechanism for sustainable and rural development.
La mise en oeuvre des programmes de développement rural doit se fonder sur des procédures cohérentes et transparentes, sous la forme d'un programme unique de développement rural par région, et d'un instrument unique pour le développement rural durable.
policies and programmes must be based on proper coordination between all the people and agencies involved, both horizontally and vertically between the various responsible authorities and agencies at local, regional and national levels
les politiques et les programmes doivent être basés sur une bonne coordination entre les personnes et les agences impliquées, verticalement et horizontalement et entre les diverses autorités et agences responsables aux niveaux national et local
To be successful, capacity-development programmes must be based on real needs and local ownership.
Pour être couronnés de succès, les programmes de renforcement des capacités nationales doivent reposer sur des besoins réels et la propriété locale.
The underlying principles on which all housing and property restitution programmes must be based, inter alia, the principles of non-discrimination and equality of all parties and the principle of safe and dignified return
Les principes fondamentaux qui doivent être à la base de tous les programmes de restitution de logements et de biens, notamment les principes de la non-discrimination et de l'égalité de tous et le principe du droit au retour dans la sécurité et la dignité
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.