These programmes should be based on a more dynamic rural sector.
These programmes should also take into consideration national priorities and realities.
Ces programmes devraient également prendre les priorités et les réalités nationales en considération.
In the future, these programmes should receive greater financial support.
Such programmes should be reinforced and more closely linked to this work.
Such programmes should also target implementing agencies and their staff.
Such programmes should also provide for the appropriate support services.
De tels programmes devraient être assortis de services d'appui appropriés.
These programmes should encourage active employee participation in security controls.
Ces programmes doivent encourager les employés à participer activement aux contrôles de sûreté.
The programmes should be formed in cooperation with other participants.
Les programmes doivent être aménagés en collaboration avec d'autres participants.
These actions and programmes should strive to strengthen intercultural dialogue.
Ces actions et programmes doivent œuvrer au renforcement du dialogue interculturel.
These programmes should only be introduced on a voluntary basis.
Ces programmes devraient uniquement être mis en place sur une base volontaire.
Such programmes should take into account agreed international standards and guidelines.
Ces programmes devraient tenir compte des normes et directives internationales convenues.
Some of these programmes should have a strict time frame.
Certains de ces programmes devraient être strictement limités dans le temps.
These measures and programmes should be established throughout the country.
Ces mesures et programmes devraient couvrir l'ensemble du pays.