Ces programmes devraient être basés sur un secteur rural plus dynamique.
Ces programmes devraient également prendre les priorités et les réalités nationales en considération.
These programmes should also take into consideration national priorities and realities.
Toutes questions au sujet des programmes devraient être dirigées vers les écoles.
Any questions about the programs should be directed to the individual schools.
Ces programmes devraient s'appliquer aux personnes qui ont de gros besoins.
Ces programmes devraient insister sur les stratégies qui permettent de faire des choix de vie.
These curricula should put particular emphasis on the strategies for making life choices.
Les programmes devraient comprendre un minimum de deux stages.
Les programmes devraient aider les gens à gagner leur vie sur leurs terres.
Programs should support people to make their livelihood on the land.
Les bons programmes devraient vous offrir plus qu'une formule à suivre.
Ces programmes devraient aussi être adaptés au marché du travail d'aujourd'hui.
These programs should also adapt to reflect the labour market of today.
Ces programmes devraient prévoir la surveillance, l'inspection et l'entretien.
These programs should provide for surveillance, inspection, servicing and maintenance.
De tels programmes devraient être assortis de services d'appui appropriés.
Such programmes should also provide for the appropriate support services.
Les programmes devraient classer tous les candidats qu'ils sont disposés à former.
Programs should rank all applicants who they are willing to train.
Les programmes devraient profiter aux bénéficiaires admissibles et non leur nuire.
The programs should benefit the qualified recipients and not hinder them.