En premier lieu, les programmes doivent être administrés et exécutés avec soin.
First of all, programs must be properly administered and implemented.
Les programmes doivent être continus, supervisés et convenir aux enfants.
Eligible programs must be ongoing, supervised, and suitable for children.
Ces programmes doivent avoir une durée théorique cumulée de deux ans.
Exigences de qualité auxquelles les programmes doivent satisfaire avant leur diffusion.
These are the quality requirements that programmes must meet before transmission.
Ces programmes doivent bénéficier d'un soutien financier accru à l'avenir.
Ces programmes doivent être renforcés et plus étroitement liés à l'action concernée.
Les programmes doivent être adaptés aux conditions et à l'évolution du marché.
Programs must be bankable, reactive to market conditions and developments.
Ces programmes doivent également cibler les agents de réalisation et leur personnel.
Such programmes should also target implementing agencies and their staff.
Les nouveaux programmes doivent démontrer clairement qu'ils visent cet objectif.
New programs must clearly demonstrate that they are aligned with this objective.
Ces programmes doivent encourager les employés à participer activement aux contrôles de sûreté.
These programmes should encourage active employee participation in security controls.
Ces programmes doivent être conformes aux objectifs prévus au régime pédagogique.
The programs must comply with the objectives set out in the basic regulation.
Les plans et les programmes doivent avoir un objectif tourné vers l'avenir.
Plans and programs must have a goal pointing to the future.
Les programmes doivent être aménagés en collaboration avec d'autres participants.
The programmes should be formed in cooperation with other participants.