We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes tiennent
programmes prennent
programmes sont
programmes se
programmes ont
The programmes take into account each country's medium- to long-term strategic development priorities.
Ces programmes tiennent compte des priorités de développement stratégique à moyen et long terme de chaque pays.
Participation is essential to ensure that programmes take into account the specific needs of marginalised groups, and encourage development of active citizenship, improved health and livelihoods, and gender equality.
Une telle participation est primordiale pour veiller à ce que les programmes tiennent compte des besoins spécifiques des groupes marginalisés et encouragent le développement de la citoyenneté active, l'amélioration de la santé et des moyens de subsistance, et l'égalité des sexes.
Some programmes take the form of theatre-in-education, which helps students explore topical issues related to themselves, friends, family and society.
Certains programmes prennent la forme de jeux de rôles pédagogiques, ce qui aide les élèves à explorer les questions d'actualité ayant rapport avec eux-mêmes, leurs amis, leur famille et la société en général.
Youths involved in these programmes take part in workshops and training sessions led by broadcast journalists who teach them how to produce and present their own stories.
Les jeunes qui participent à ces programmes prennent part à des ateliers et des séances de formation animés par des journalistes radio qui leur apprennent à produire et présenter leurs propres histoires.
Some programmes take place at the grass-roots level, and the lessons learned are then used as guidelines to design larger projects.
Certains programmes sont réalisés au niveau local, et les enseignements tirés servent ensuite à élaborer des directives pour concevoir des projets plus importants.
Areas in which such programmes take place include immunization, nutrition, safe motherhood, access to health care and HIV/AIDS prevention, as well as mental health for indigenous children affected by conflict.
Les domaines auxquels s'appliquent ces programmes sont notamment la vaccination, l'alimentation, la maternité sans risques, l'accès aux soins de santé, la prévention du VIH/sida et la santé mentale des enfants autochtones touchés par les conflits.
Also, the strategy should provide clear direction to the secretariat to ensure that all programmes take into account opportunities for multi-stakeholder participation in design, implementation, monitoring of activities, and dissemination of outputs.
Cette stratégie doit donner des orientations claires au secrétariat pour assurer que tous les programmes tiennent compte des possibilités d'une participation multipartite à la conception, à l'exécution et au suivi des activités, ainsi qu'à la diffusion des produits de ces activités.
Governments that are involved in funding reconstruction programmes should make sure that these programmes take into consideration the special needs and wartime experiences of women and girls in formulating programmes.
Les gouvernements qui participent au financement des programmes de reconstruction devraient s'assurer que ces programmes prennent en compte le vécu des femmes et des petites filles pendant la guerre ainsi que leurs besoins spécifiques.
These programmes take different forms depending on their goals and target groups (see box 2).
Ces programmes prennent des formes différentes suivant leurs objectifs et leurs groupes cibles (voir encadré 2).
These activities and programmes take the form of European partnerships and civil society networks, citizens' events, town twinning projects, and remembrance initiatives.
Ces activités et programmes prennent la forme de partenariats européens et de réseaux de la société civile, des évènements citoyens, des projets de jumelage de villes, et des initiatives de commémoration.
As Carnival is part of the national curriculum, several programmes take place at schools across the country.
Le carnaval fait partie du programme national, différents programmes sont organisés dans les écoles à travers le pays.
The ESF no longer operates through a 'target group' approach but many programmes take into account the socio-economic inequalities between women and men.
L'approche du FSE ne repose plus sur la notion de «groupe cible». Néanmoins, beaucoup de programmes tiennent compte des inégalités socio-économiques entre les femmes et les hommes.
In parallel it will ensure that programmes take fully into account the priorities of the Growth and Jobs agenda.
Elle veillera également à ce que les programmes tiennent dûment compte des priorités de l'agenda en faveur de la croissance et de l'emploi.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.