We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes les concernant
programmes qui les concernent
programmes qui concernent
Children's involvement and participation in the implementation of programmes that concern them are also a major focus.
L'implication des enfants et leur participation à la mise en œuvre des programmes les concernant sont également l'objet de toutes les attentions.
Also requests the independent expert identify good practices in terms of poor persons' participation in the planning of programmes that concern them
Demande à l'expert indépendant d'identifier les meilleurs pratiques en termes de participation des pauvres aux politiques et programmes les concernant
This means no discrimination on the basis of the use, non-use or possession of certain substances, and guarantees for all citizens the right to participate in the design of policies and programmes that concern them.
Cet signifie l'absence de toute discrimination basée sur l'usage, le non-usage ou la possession de certaines substances, et garantit pour tous les citoyens le droit de participer à la conception des politiques de drogues et des programmes qui les concernent.
Indeed, many European young people often complain of the difficulty of finding timely information on the programmes that concern them.
En effet, de nombreux jeunes européens se plaignent souvent des difficultés rencontrées dans l'obtention d'informations opportunes sur les programmes qui les concernent.
The Commission shall decide, by means of implementing acts, on requests to amend programmes that concern one or more of the following
la Commission prend une décision, au moyen d'actes d'exécution, sur les demandes de modification des programmes qui concernent
The Department of Education is undertaking programmes that concern the aspirations of parents and educators, the effectiveness of schools and the roles and training needs of headmasters
Le Département de l'éducation réalise des programmes qui concernent les aspirations des parents et des éducateurs, l'efficacité des programmes scolaires, le rôle du directeur d'école et la formation qu'il doit suivre
The third component will focus on promoting children's and young people's right to participation by strengthening the models that enable them to be involved in developing and implementing programmes that concern them.
La troisième composante ciblera la promotion du droit des enfants et des jeunes à la participation en renforçant les modèles permettant leur engagement dans le développement et la mise en œuvre des programmes les concernant.
The Committee is also concerned that former child soldiers are generally not associated in the design of policies and programmes that concern them and have not been consulted during the elaboration of the State party's report.
Il note également avec préoccupation que les anciens enfants soldats ne sont en général pas associés à l'élaboration des politiques et programmes qui les concernent et n'ont pas été consultés lors de l'élaboration du rapport de l'État partie.
In fact, as recommended in the 'Durban Declaration', youth 'should be involved in actions related to the implementation of policies and programmes that concern them, at all levels'.
En effet, suivant les recommandations de la Déclaration de Durban, les jeunes doivent être impliqués dans les actions qui contribuent à l'exécution des politiques et programmes qui les concernent, à tous les niveaux.
We therefore welcome the fact that the Lisbon Declaration commits Governments to ensuring the participation of young people in programmes that concern them.
Il faut donc saluer le fait que la Déclaration de Lisbonne engage les gouvernements à faire participer les jeunes aux programmes les concernant.
A strategy for encouraging and promoting young peoples' participation and involvement in development programmes that concern them will be supported through youth associations and schools.
Une stratégie de mobilisation et de communication pour la participation des jeunes et leur implication dans les programmes de développement les concernant sera appuyée à travers les associations de jeunes et les écoles.
Another obstacle is the lack of opportunities for cultural professionals to take part in the formulation and implementation of cultural policies, measures and programmes that concern them.
Un autre obstacle est le manque de possibilités pour les professionnels de la culture de participer à la formulation et à la mise en œuvre de politiques, mesures et programmes culturels qui les concernent.
Although indigenous peoples have achieved historic accomplishments at the international level, continued efforts need to be made to ensure the active involvement of indigenous peoples in the development of all international standards and programmes that concern them.
Les peuples autochtones ont obtenu des résultats historiques au niveau international, mais il faut poursuivre ces efforts afin d'assurer la participation active des peuples autochtones au développement de toutes les normes et tous les programmes internationaux qui les concernent.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor programmes that concern in het Engels