We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes qui mènent
programmes qui conduisent
One important way is through policies, plans and programmes that lead to better services.
Les politiques, les plans et les programmes qui mènent à de meilleurs services en sont un moyen important.
Establish objectives and programmes that lead to the reduction of the environmental impact of our organization and the improvement of our service quality.
Établir des objectifs et des programmes qui mènent à la réduction des impacts environnementaux de notre organisation et à l'amélioration de la qualité de notre service.
It includes the programmes that lead to a bachelor degree and is mandatory for superior education.
Il comprend les programmes qui conduisent au diplôme de bachelier et est indispensable pour aborder les études ultérieures.
There is also a conscious effort to emphasize programmes that lead to permanent empowerment, for example, through developing local academic expertise and creating local reference centres on WTO.
Un effort délibéré est également fait pour mettre l'accent sur les programmes qui conduisent à un renforcement permanent des capacités d'action, par exemple en développant les compétences universitaires locales et en créant des centres de référence OMC locaux.
Formal education should be broad-based with practical programmes that lead to skills acquisition.
L'éducation de type classique devrait être très étendue et comprendre des programmes pratiques visant à faire acquérir des qualifications aux élèves.
The lessons learned must be transformed into agreements, methods and programmes that lead to a formalization of this model of action in order to disseminate it to other countries and regions.
Les enseignements tirés doivent se transformer en accords, méthodes et programmes permettant d'officialiser ce modèle d'action afin de le diffuser dans d'autres pays et régions.
These impact studies should ensure that financial policies and the grant of aid do not result in programmes that lead to discrimination and violence against women.
Ces études devraient tendre à assurer que les politiques financières et l'octroi d'une aide ne débouchent pas sur des programmes qui entraînent discrimination et violence à l'égard des femmes.
Inmates are encouraged to participate in programmes that lead to external accreditation and qualifications that are recognized by employers.
Les détenus sont encouragés à participer aux programmes permettant d'obtenir l'autorisation d'exercer à l'extérieur et des qualifications reconnues par les employeurs.
The aim is to draw a set of key policy messages and to support the upscaling of successful approaches and programmes that lead to improved food security and nutrition.
Le but est donc d'ébaucher plusieurs messages clés de politique et d'étayer le développement d'approches et de programmes efficaces qui devront aboutir à une amélioration de la sécurité alimentaire et de la nutrition.
The offering of training programmes that lead to part-time jobs or that are in occupational fields which lend themselves to flexible employment or to self-employment.
l'offre de formations qui donnent accès à des emplois à temps partiel ou à des activités professionnelles flexibles ou indépendantes.
This pattern is widespread among middle- and high-income countries, where young women form the majority of students in upper secondary programmes that lead to university in 50 out of 69 countries reporting data.
C'est un schéma répandu dans les pays à moyen et à haut revenu, où les jeunes femmes forment la majorité des élèves du second cycle de l'enseignement secondaire pré-universitaire dans 50 des 69 pays ayant transmis leurs données.
Higher education is provided by universities, colleges and institutes and includes programmes that lead to vocational certificates or to undergraduate, postgraduate or doctoral degrees.
L'enseignement supérieur est dispensé par les universités, les grandes écoles et des instituts et comprend des programmes qui débouchent sur un certificat professionnel ou un titre universitaire, des diplômes de deuxième et troisième cycle ou un doctorat.
In addition, each qualification included in the framework is quality assured, as is every provider de-livering programmes that lead to qualifications.
tion reprise dans le cadre fait l'objet d'une assurance qualité, de même que chaque établissement proposant des programmes qui donnent lieu à des certifications.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.