You will also continue to receive emails about other programmes you have enrolled in such as The Fine Art Collective and Artists Outreach Programmes.
Vous continuerez également de recevoir des messages concernant d'autres programmes auxquels vous êtes inscrit, notamment The Fine Art Collective et Artists Outreach.
If it is the latter, the data will depend on the types of programmes you are implementing.
Si elle est celle-ci, les données dépendent des types de programmes que vous implémentez.
For my part, I encourage you to continue in your ministry, to bring to completion the programmes you have agreed on together.
Pour ma part, je vous encourage à poursuivre votre ministère, pour mener à bien les programmes que vous avez établis ensemble.
There's no limit on how many programmes you can join, but those that fit your audience will often perform better.
Vous pouvez rejoindre autant de programmes que vous le souhaitez mais, souvent, les plus pertinents pour votre audience sont ceux qui fonctionnent le mieux.
This is the only criteria - which stations or programmes you listen to or watch, and whether you receive them via antenna, cable or satellite, is completely irrelevant.
C'est pourquoi vous devez déclarer vos appareils radio et TV quels que soient les programmes que vous écoutez ou regardez et indépendamment du moyen de réception de ces derniers (via antenne, câble ou satellite).
The programmes you have presented over the past fortnight, along with today's programme, will drastically alter Europe's economic and industrial policies.
Les programmes que vous avez présentés au cours des deux dernières semaines, parallèlement au programme du jour, modifieront de manière drastique les politiques économiques et industrielles de l'Europe.
Communication Communication is key to show the world the wonderful programmes you implement; unfortunately this is often not considered a priority in small (and overloaded...) teams.
La communication est indispensable pour montrer au monde les fabuleux programmes que vous mettez en œuvre ; malheureusement, cet aspect est rarement considéré comme une priorité par les petites équipes, souvent débordées.
You can find programmes you have recorded by pressing the [MENU] button on your remote control, followed by [MY TV], then [TV RECORDER].
Vous retrouverez les programmes que vous avez enregistrés en appuyant sur la touche [MENU] de la télécommande, puis [MA TV], puis [ENREGISTRER].
Participating in our programmes you will receive additional discounts in prices.
En participant à nos programmes, vous recevrez des rabais supplémentaires sur les prix.
For full-time programmes you will enrol directly with the school of your choice.
Pour les formations complètes, vous devez vous inscrire directement auprès de l'école de votre choix.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.