We now have an understanding of key programming areas to consider moving forward.
Nous avons maintenant une compréhension essentielle des domaines de programmation à considérer en allant de l'avant.
The four programming areas are emission reductions, carbon sequestration, adaption and core capacity-building.
Les quatre domaines de programmation sont la réduction des émissions, la capture du carbone, l'adaptation et le renforcement des capacités fondamentales.
No comparison between the different programming areas was made.
The objective was to focus investments in key programming areas and allocate appropriate resources for its implementation.
L'objectif était de concentrer les investissements dans des secteurs de programmation clés et d'attribuer les ressources appropriées à la mise en œuvre.
The extent of coordination between units or programming areas that supported similar projects was unclear.
L'étendue de la coordination entre les sections ou les secteurs de programmes qui ont appuyé des projets semblables est ambiguë.
Although each of these four programming areas has its own objectives, strategies and target groups, all are intended to support this pillar.
Bien que chacun de ces quatre secteurs de programmes soit caractérisé par ses propres objectifs, stratégies et groupes cibles, tous ont pour but de renforcer ce pilier.
Emerging programming areas include public administrative reforms, national participatory planning, and local government development.
Les nouveaux domaines de programmation incluent les réformes de l'administration publique, la planification nationale participative et le développement de l'administration locale.
Knowledge networks and assets were piloted around key programming areas, including adolescent reproductive health, obstetric fistula, and quality of care.
Des réseaux et acquis de savoir ont été expérimentés dans des domaines de programmation clefs, y compris la santé en matière de procréation des adolescents, les fistules obstétricales et la qualité des soins.
define the skills and expertise it requires to support its priority sectors and specific programming areas; and
déterminer les compétences et les connaissances spécialisées dont elle a besoin pour appuyer ses secteurs prioritaires et des secteurs de programmes précis
The first of these, the project level, is implemented through the analysis of a sample of projects chosen from different programming areas and implemented through different delivery mechanisms.
Le premier, le niveau des projets, est appliqué au moyen de l'analyse d'un échantillon de projets choisis dans les différents secteurs de programmation et exécutés au moyen de divers mécanismes d'exécution.
Identified priorities such as health, governance, or private sector development can encompass a wide range of and overlapping programming areas (sometimes called sub-sectors or activities).
Les priorités établies, comme la santé, la gouvernance ou le développement du secteur privé, peuvent englober un large éventail de secteurs de programmes qui se chevauchent (aussi appelés sous-secteurs ou activités).
For example, the priority sector of private sector development encompasses more than 100 different potential programming areas.
Par exemple, le secteur prioritaire qu'est le développement du secteur privé comprend plus de 100 différents secteurs de programmes possibles.
Some programming areas include, for example, local private access to finance, public-private partnerships for infrastructure, trade facilitation, business development, regional integration, agribusiness and extractives.
Parmi les domaines de programmation, notons l'accès du secteur privé local aux sources de financement, les partenariats public-privé dans le cadre de projets d'infrastructure, la facilitation du commerce, la promotion du commerce, l'intégration régionale, les agroentreprises et l'industrie extractive.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.