We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmation continue
programmes continuent
programmes se poursuivent
The next data byte is sent, and programming continues using the same basic algorithm.
Le prochain octet de données est envoyé, et la programmation continue d'employer le même algorithme de base.
The recruitment of junior staff with the appropriate skill sets for web design and programming continues to be a problem.
Le recrutement de fonctionnaires débutants dotés des bonnes combinaisons de compétences pour la conception et la programmation continue de faire problème.
They have been advancing in their studies and the programming continues to be offered.
As always, our programming continues to be available to all members of the community at no cost, regardless of your primary care affiliation.
Comme toujours nos programmes continuent d'être disponibles à tous les membres de la communauté, sans frais, quelle que soit leur affiliation de soins primaires.
As our programming continues, we are mindful of the challenges we face to ensure aid effectiveness and accountability.
Tandis que nos programmes se poursuivent, nous ne perdons pas de vue les défis à relever pour garantir l'efficacité de l'aide et la responsabilisation.
It is absolutely fundamentally different, because the programming continues, Mr. Dubé.
It wishes to ensure that a wide range of programming continues to be available to consumers and will also explore how the proposed approach might best be implemented, taking into account the impact it may have on discretionary services.
Il veut s'assurer qu'un large éventail de programmation continue d'être disponible pour les consommateurs et il analysera également la meilleure façon de mettre en œuvre l'approche proposée en tenant compte de l'incidence qu'elle pourrait avoir sur les services facultatifs.
On the one hand, we are delivering real action by making sure our programming continues to evolve with the diverse and complex needs of Canada's veterans and their families.
D'une part, nous travaillons réellement pour les anciens combattants et leurs familles en nous assurant que nos programmes continuent de répondre à leurs besoins divers et complexes.
For the upcoming year the NFB will ensure that programming continues to tackle the social issues that will lend to public debate.
Au cours de l'année qui vient, l'ONF veillera à ce que sa programmation continue d'aborder les enjeux sociaux qui se prêteront au débat public.
Follow-up occurs on an ongoing basis to ensure that programming continues to meet participant needs. Comments
On fait un suivi continu pour s'assurer que les programmes continuent à répondre aux besoins des participants.
programming continues according to the sequence {WLn +4, WLn +3, WLn +6, WLn +5,...} until all but the last word line for the set have been programmed
la programmation continue selon la séquence {WLn +4, WLn +3, WLn +6, WLn +5,...} jusqu'à ce que tous les canaux mots, à l'exception du dernier canal mot de l'ensemble, aient été programmés
The programming continues with Gaby Yao, from Côte d'Ivoire, who will offer an interactive dance as only he has the secret!
La programmation continue avec Gaby Yao, originaire de Côte d'Ivoire, qui offrira une danse interactive comme lui seul a le secret !
Jean-Marc Morandini's Grand Direct des Médias, whose new programming continues to draw new listeners (with an increase of 33,000).
Le grand direct des médias, de Jean-Marc Morandini dont la nouvelle programmation continue de séduire de nouveaux auditeurs (+33000)
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.