We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmation faisant appel
In programming for children's and women's rights, UNICEF advocated for and facilitated several workshops on the rights-based approach to programming involving all partners.
Lors de l'établissement de programmes en faveur des droits des enfants et des femmes, l'UNICEF a préconisé et favorisé la tenue de plusieurs ateliers consacrés à une programmation faisant appel à une approche axée sur les droits ainsi qu'à l'ensemble des partenaires.
Child survival can only be tackled through comprehensive programming involving mothers and children at the village level.
Les enfants ne peuvent survivre que si des programmes exhaustifs visant mères et enfants sont institués à l'échelle des villages.
These programmes can be used as a basis for wider programming involving other priority areas of the medium-term strategy.
Ces programmes peuvent servir de fondement à une programmation plus important dans des domaines prioritaires de la stratégie à moyen terme.
How much programming involving turntablism and radio art do community stations currently broadcast?
Quelle quantité d'émissions incluant du platinisme et de l'audiomosaïque, les stations communautaires diffusent-elles actuellement?
This would include the development of better linkages with community programming involving areas such as social services and housing.
L'établissement de meilleurs liens avec les programmes communautaires mis sur pied dans des domaines comme les services sociaux et le logement serait à privilégier.
The applicant proposes to offer community-based programming involving local talent and events and timely information, news and weather.
La requérante propose d'offrir de la programmation communautaire comprenant les talents locaux et des événements ainsi que des informations courantes, des nouvelles et la météo.
The applicant proposes a year-round service to broadcast a total of 16 hours per broadcast week of local programming involving music, news, talk and general community information.
La requérante propose un service qui diffuserait à l'année un total de 16 heures de programmation locale (musique, nouvelles, émissions de variétés et information communautaire générale) par semaine de radiodiffusion.
Youth ages 5 to 26 will be able to participate in exciting, hands-on programming involving chemistry, environmental science, math, robotics and other activities that demonstrate the physics of stress, force and acceleration.
Les jeunes âgés de 5 à 26 ans pourront participer à des programmes pratiques et stimulants incluant la chimie, la science environnementale, les maths, la robotique et d'autres activités en lien avec la physique de la tension, de la force et de l'accélération.
Youth ages 5 to 26 are able to participate in exciting, hands-on programming involving chemistry, environmental science, engineering, robotics and other activities that introduces them to a variety of scientific and engineering concepts.
Les jeunes âgés de 5 à 26 ans peuvent participer à des programmes pratiques et stimulants incluant la chimie, la science environnementale, les maths, la robotique et d'autres activités qui les initieront à une variété de concepts scientifiques et d'ingénierie.
Too often, a declared commitment to national ownership is belied by donor-driven projects, and uncoordinated programming involving foreign imported solutions and implementation by nationally affiliated donor partners.
Trop souvent, l'engagement déclaré en faveur du contrôle national est contredit par des projets dictés par les donateurs et des programmes mal coordonnés faisant intervenir des solutions importées de l'étranger et exécutés par des partenaires donateurs nationaux.
As a suggestion, to complement the above, Gabon could, firstly, engage in a genuine process of cultural programming involving sign language and subtitling and, secondly, organize regular creative art workshops.
À titre de suggestion, en complément de ce qui a été présenté ci-dessus, le Gabon pourrait procéder à une réelle programmation culturelle à la langue des signes ou au sous-titrage d'une part, et à l'organisation constante des ateliers de création artistique d'autres part.
From an operational perspective, FJA faces the challenge of meeting demand of international programming involving judges.
Du point de vue opérationnel, le CMF fait face au défi et au risque de rencontrer les exigences des programmes internationaux impliquant des juges.
The applicant proposes initially to simulcast in its entirety the current programming service of CHKT and subsequently, to provide as many as 14 hours per week of new programming involving news and talk-shows in the Chinese languages.
Au début, la requérante propose de diffuser simultanément et intégralement le service de programmation actuel de CHKT et d'offrir par la suite jusqu'à 14 heures par semaine de nouvelles émissions composées de nouvelles et d'un contenu verbal en langues chinoise.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.