It was requested that the programming paper seek to highlight the link between adaptation and poverty reduction/benefits for the poor.
Il a été demandé que le document de programmation fasse ressortir le lien entre l'adaptation et la réduction de la pauvreté ou les avantages pour les pauvres.
After a significant number of NAPAs are completed and a programming paper is prepared, a meeting with donor countries to mobilize additional funds will be held.
Une fois qu'un grand nombre de PANA auront été achevés et qu'un document de programmation des ressources aura été préparé, une réunion avec des pays donateurs devrait se tenir en 2006 afin de mobiliser un complément de financement.
The results of the consultation were reflected in a revised version of the LDCF programming paper which was circulated to workshop participants and donors following the Dhaka meeting.
Les résultats de cette réunion ont été pris en compte dans une version révisée du document de programmation du FPMA, qui a alors été adressé aux participants et aux bailleurs de fonds.
In the programming paper, the GEF provides information on how LDCs can access funding for the implementation of NAPAs
Dans ce document de programmation, le FEM présente des informations sur les modalités d'accès des PMA au financement pour la mise en œuvre des PANA
The GEF programming paper for the LDCF was introduced and considered.
Le document de programmation pour le Fonds, établi par le FEM, a été présenté et examiné.
GEF activities: As referred to in paragraph above, the GEF Council endorsed a programming paper for the SCCF.
Activités du FEM: Comme indiqué ci-dessus au paragraphe 110, le Conseil du FEM a approuvé un document de programmation pour le Fonds spécial.
In addition, a revised programming paper that includes proposals to modify the program on Technology Transfer and to implement Programs on Mitigation and Economic Diversification was discussed by the Council.
Le Conseil a également examiné un document de programmation révisé qui présente des propositions pour une modification du programme sur les transferts de technologie et pour la mise en œuvre de programmes d'atténuation du risque climatique et de diversification économique.
The LDCF programming paper was approved by the GEF Council in May 2006.
Le Conseil du FEM a approuvé le document de programmation du FPMA en mai 2006.
The LEG provided support for the GEF consultations with LDC Parties that were held in Dhaka, Bangladesh, on the draft programming paper on the LDCF
Le Groupe d'experts a fourni un appui pour les consultations que le FEM a tenues avec les PMA parties à Dhaka (Bangladesh) au sujet du projet de document de programmation relatif au Fonds pour les PMA
Director General, Southeast Asia Develop a country programming paper to clearly identify strategic orientations and action areas, consistent with the Feminist International Assistance Policy and Vietnam's Socio-Economic Development Plan 2016-2020 and based on lessons learned.
Élaborer un document de programmation pour le pays, définissant clairement des orientations stratégiques et des champs d'action qui soient cohérents avec la Politique d'aide internationale féministe et le Plan de développement socio-économique du Vietnam 2016-2020, et qui soient basés sur les leçons apprises.
Participants welcomed the revised draft LDCF Programming Paper.
Les participants se sont réjouis de la révision du projet de document de programmation du FPMA.
The programming paper also includes a "co-financing sliding proportional scale" that aims to facilitate and expedite the calculation of additional costs.
Il prévoit également une «échelle mobile proportionnelle de cofinancement» propre à faciliter et à accélérer le calcul des surcoûts.
A continuous process of consultations with the LDCs and other interested stakeholders was followed in developing the programming paper for the LDCF.
La préparation du document de programmation du FPMA s'est appuyée sur un processus permanent de consultation avec les PMA et les autres parties intéressées.