We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes deviennent
Eventually over the years the programs become complex.
These programs become an ideological justification for the violent society that humans have constructed.
Ces programmes deviennent une justification idéologique à la société violente que les humains ont construite.
The reasons these programs become so popular is because they are presented and marketed very well.
Ces programmes deviennent si populaires parce qu'ils sont admirablement bien présentés et commercialement bien pensés.
Many types of programs become extremely complicated without the use of select().
De nombreux types de programmes deviennent extrêmement compliqués sans cette fonction.
I have also directed that these programs become less complicated and easier to understand.
J'ai également demandé que ces programmes deviennent moins compliqués, et qu'ils soient plus faciles à comprendre.
Incase if these programs become corrupt or faulty, then your system might enter into a loop of system boot.
Si ces programmes deviennent corrompus ou défectueux, votre système peut entrer dans une boucle de démarrage du système.
Incentives, rewards, or referral programs shall be subject to additional terms and conditions that shall be posted at the time such programs become available.
Les programmes de primes, récompenses et recommandations sont soumis aux conditions générales supplémentaires publiées au moment où lesdits programmes deviennent disponibles.
As time goes on, it seems that these programs become easier to use, faster, and more intuitive, providing in the process extraordinarily professional tools to users of all levels.
Comme le temps passe, il semble que ces programmes deviennent plus faciles à utiliser, plus rapides et plus intuitifs, offrant au cours du processus des outils professionnels extraordinaires pour les utilisateurs de tous niveaux.
And even when those programs become antiquated and obstruct their efficiency, your peers develop hacks and workarounds, fostering a level of comfort with their tools.
Et même lorsque ces programmes deviennent obsolètes et constituent un obstacle à leur efficacité, vos pairs développent des trucs et des solutions de rechange, favorisant un niveau de confort avec leurs outils.
For policy makers, funders, and practitioners, these programs become the new way to provide services as opposed to some traditional programs for which the results are sometimes mixed.
Pour les décideurs politiques, les bailleurs de fonds et les praticiens, ces programmes deviennent la nouvelle façon d'offrir des services comparativement à certains programmes traditionnels dont les résultats sont parfois mitigés.
As programs become more established and professionalized, it is important to maintain community participation. Programs that do not pay close attention to this often run into difficulties.
Au fur et à mesure que les programmes deviennent plus établis et professionnels, il est important de maintenir la participation de la collectivité, sinon les programmes risquent de connaître des difficultés.
Times change, programs become superfluous and the government of the day must ensure that Canadian taxpayers' money is used optimally.
Les temps changent, les programmes deviennent superflus et le gouvernement du jour doit faire en sorte que l'argent des contribuables canadiens soit utilisé de façon optimale.
Trace back Investigations: When there is notification of a food-borne disease outbreak associated with imported fresh fruits and vegetables, officials of both programs become key members of the investigative team.
Enquêtes de retraçage : Lorsqu'ils sont avisés de la présence d'éclosions de maladies d'origine alimentaire associées à des fruits et à des légumes frais importés, les représentants des deux programmes deviennent des membres importants de l'équipe d'enquête.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.