The common area between all these programs is the disease prevention.
But delivering the programs is a lot more difficult than it seems.
Mais offrir ces programmes est beaucoup plus difficile qu'on ne l'imagine.
If this programs is exposed, we could all go to jail.
The change of programs is very fast, less than a second.
Creating a website yourself with these programs is more difficult.
Créer vous-même un site web avec ces programmes est plus difficile.
One of its main programs is training to become a fully qualified nurse.
Un de ses principaux programmes est une formation pour devenir infirmier diplômé.
The primary drawback of interlock programs is that they are grossly underutilized.
Le principal inconvénient de ces programmes est qu'ils sont nettement sous-utilisés.
Additionally, the training required by such programs is automatically monitored.
De plus, la formation requise par ces programmes est automatiquement suivie.
We know that the demand for those programs is there.
Nous savons que la demande pour ces programmes est là.
Work on the evaluation of programs is currently under way.
Le travail sur l'évaluation des programmes est en cours.
For these companies, the advantage of such programs is twofold.
Pour les entreprises concernées, le grand avantage de tels programmes est double.
By definition such programs is seen as a simple adware.
Par définition, de tels programmes est considéré comme un simple adware.
Planning for the next three years in various programs is currently under way.
La planification des trois prochaines années dans divers programmes est en cours.