Examples with "programs laid out" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The role of interspecific competition in the decline of percna will be evaluated through programs laid out in a subsequent action plan.
Le rôle de la concurrence interspécifique dans le déclin de la sous-espèce percna sera évalué par les programmes présentés dans les plans d'action à venir.
Some of the programs laid out in table A2.11 are really broadly written.
Certaines des dépenses de programmes figurant dans le tableau A2.11 sont vraiment décrites de façon générale.
Andere resultaten
The team's decision was not with the program laid out by management.
La décision de l'équipe n'était pas conforme au programme fixé par la direction.
By tomorrow I think we'll have a draft program laid out.
D'ici demain, je pense que nous aurons un programme préliminaire.
The event went as expected, in line with the program laid out by the organizers.
L'événement s'est déroulé comme prévu, conformément au programme préétabli par les organisateurs.
To become a nurse, you have to complete the program laid out by the specialist school.
Pour devenir infirmier, il faut suivre le parcours prévu par l'école spécialisée.
At this school, sports outings are planned as part of an annual program laid out from September.
Dans cette école, les sorties sportives sont prévues par programme pour toute l'année dès septembre.
Man becomes in a real sense a partner, albeit a humble one, with the Lord in the tremendous, eternal program laid out for human salvation.
L'homme devient, d'une façon très réelle, partenaire, quoique partenaire bien humble, du Seigneur dans le merveilleux programme éternel préparé pour le salut des hommes.
However, the program laid out in the Speech from the Throne designed to mark the start of a new government, a new agenda, a new way of working will certainly have a difficult road ahead.
Toutefois, le programme annoncé dans le discours du Trône, censé marquer la mise en route d'un nouveau gouvernement, décrire un nouveau menu et préconiser une nouvelle façon de faire, aura assurément de la difficulté à tenir la route.
In the chapter acts, the readers are reminded that the Founder put holiness in the very first place in the program laid out in the Preface of the Rule.
Dans les actes, on rappelle que le Fondateur a placé la sainteté au sommet du programme tracé dans la Préface de la Règle.
With the fiscal program laid out, we will see the Prime Minister having added more debt than all of the previous prime ministers going back to Confederation combined.
Pour tout dire, en seulement deux ans, le gouvernement a ajouté environ un demi-billion de dollars à la dette le programme budgétaire annoncé suit son cours, le premier ministre aura davantage endetté le Canada que tous les premiers ministres combinés depuis la Confédération.
The ALUS program laid out an excellent template to provide an incentive, where you'd look at the public benefit and the value to the public and the cost to the landowner to comply with the environmental outcome you're trying to achieve.
Le programme ALUS a fourni un excellent modèle d'incitatif qui tient compte des avantages et de la valeur qu'obtient le public et des coûts que le propriétaire foncier doit assumer pour contribuer aux résultats environnementaux qu'on essaie d'obtenir.
However, following the publication of the planned expansion, the veterans groups feel that the proposal put forward last week does not meet the program laid out in the 1991 agreement with the veterans organizations.
Toutefois, suite à la publication du projet d'expansion, les groupes d'anciens combattants estiment que le projet présenté la semaine dernière ne correspond pas au programme qu'ils ont accepté en 1991.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.