We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes comme ceux
programmes comme ceux-là
If we cannot get the $2.8 million budget, it will still be possible for us to continue preparing economic and fiscal forecasts and to review the impacts of programs like those related to infrastructure.
S'il n'est pas possible d'obtenir un budget de 2,8 millions de dollars, ce sera possible continuer à préparer des prévisions économiques et fiscales et à examiner les impacts de programmes comme ceux liés à l'infrastructure.
With the PSiO (on some programs like those of the categories for the evening), you are taken to the edge of the sleep and you stay as much time as the suggestions or the program simply keeps you there.
Avec le PSiO (sur certains programmes comme ceux des catégories pour la soirée), vous êtes emmenés en bordure du sommeil et vous y restez autant de temps que s'effectuent les suggestions ou que le programme vous y maintien tout simplement.
I am comforted in knowing that my mom is she had had access to great programs like those provided by Dechinta, I think she would have worked harder to stop intergenerational trauma from being passed on to her great-grandchildren.
Si elle avait eu accès à d'excellents programmes comme ceux qui sont offerts par Dechinta, je pense qu'elle aurait travaillé plus fort pour empêcher le traumatisme intergénérationnel de se transmettre à ses arrière-petits-enfants.
However, there are other, non-statutory barriers, such as those of social distance, which can only be broken down in programs like those of community development, Friendship Centres and in the cooperative movement.
Cependant, il existe d'autres obstacles non statutaires, tels que l'éloignement social, qui ne pourront être éliminés que par des programmes comme ceux de l'aménagement communautaire, les centres d'amitié et le mouvement coopératif.
The fact remains that universities that receive federal funding are currently targets of foreign interference, despite the presence of programs like those named by Mr. Bilodeau.
Il demeure que les universités qui reçoivent des fonds fédéraux sont actuellement la cible d'ingérence étrangère, malgré la présence de programmes comme ceux qui ont été nommés par M. Bilodeau.
If the minister had allowed us to complete the study on the North which had been undertaken by this committee, he could have seen that the costs of implementing programs like those of Destination Canada are much higher in those territories.
Si le ministre nous avait permis de terminer l'étude sur le Nord, qui avait été entreprise par ce comité, il aurait pu constater que les coûts de la mise en oeuvre dans ces territoires de programmes comme ceux de Destination Canada sont beaucoup plus élevés.
Supporting programs like those offered by Batshaw Youth and Family Centres helps keep our communities safe, by working with youth and providing alternatives to gang and drug lifestyles.
En appuyant des programmes comme ceux offerts par les Centres de la jeunesse et de la famille Batshaw, nous contribuons à assurer la sécurité de nos collectivités en travaillant avec les jeunes et en leur offrant des solutions de rechange aux gangs et à la drogue.
Some of these speak to the success of programs like those in Sioux Lookout in northern Ontario.
Certaines d'entre elles témoignent de la réussite de programmes comme ceux du District de Sioux Lookout dans le nord de l'Ontario.
There can be music programs like those from the Royal Conservatory of Music.
Il y a des programmes comme ceux du Royal Conservatory of Music.
Programs like those described below can help create lasting change for adolescent girls and young women.
Des programmes comme ceux décrits ci-dessous peuvent aider à changer durablement la situation des adolescentes et des jeunes femmes.
"Programs like those offered by the VON greatly improve seniors' quality of life, and ultimately contribute to the overall well-being of our communities."
Celle-ci ajoute que « les programmes comme ceux offerts par VON améliorent considérablement la qualité de vie des aînés, et contribuent en définitive au bien-être général de nos collectivités. »
Programs like those in Swaziland, will be critical to meeting the global goals of ending HIV as an epidemic by 2030.
Des programmes comme ceux menés au Swaziland seront essentiels pour atteindre les objectifs mondiaux visant à en finir avec l'épidémie de VIH d'ici 2030.
Unfortunately, the trend seems to be to eliminate basic programs like those.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.