We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes touchent
programmes rejoignent
programmes atteignent
Together, these programs reach almost all children under six years of age.
Ensemble, ces programmes touchent presque tous les enfants de moins de six ans.
These programs reach millions of people annually, restoring dignity, self-sufficiency, and independence to vulnerable populations around the world.
Ces programmes touchent des millions de personnes chaque année et visent à redonner dignité, autosuffisance et indépendance aux populations vulnérables partout sur la planète.
These programs reach diverse populations of students whose schedules or personal circumstances make it difficult for them to study on campus, whether they live in distant communities or urban centres.
De tels programmes rejoignent diverses populations de gens dont l'horaire ou la situation personnelle les empêchent de fréquenter le campus, qu'ils vivent dans des collectivités éloignées ou des centres urbains.
The programs reach elementary- and secondary-level boys and girls between the ages of 12 and 18 years.
Les programmes rejoignent les garçons et les filles de niveau élémentaire et secondaire âgés de 12 à 18 ans.
First, some programs reach out to geographic communities.
At some point, all programs reach the end of their life, and known vulnerabilities will no longer be corrected.
À ce stade, tous les programmes atteignent la fin de leur existence et les vulnérabilités connues ne seront plus corrigées.
At some point, all programs reach the end of their life, and known vulnerabilities will no longer be corrected.
À un certain moment, tous les programmes atteignent la fin de leur vie et les vulnérabilités connues ne sont plus corrigées.
Better sharing of information (so that programs reach line managers)
Meilleur partage de l'information (de sorte que les programmes atteignent les gestionnaires hiérarchiques)
If you broadcast to an area near a border, or your programs reach across borders, you could produce a feature on the advantages and disadvantages of living near borders for local residents.
Si vous diffusez dans une zone frontalière, ou si vos programmes atteignent les résidents de zones frontalières, vous pourriez produire une émission sur les avantages et les inconvénients de la vie près des frontières, pour les résidents locaux.
Our programs reach some 5 million people a year, restoring dignity, self-sufficiency, and independence to vulnerable populations around the world.
Nos programmes touchent environ 5 millions de personnes chaque année et visent à redonner dignité, autosuffisance et indépendance aux populations vulnérables partout sur la planète.
Across the country, programs reach somewhere between 20% and 40% of children across the spectrum of urban, rural and remote locations, thanks to investments from the provinces and territories, some municipalities and communities, and other contributions.
D'un bout à l'autre du pays, les programmes touchent entre 20 % et 40 % des enfants dans les régions urbaines, rurales et éloignées, grâce aux investissements des provinces et des territoires, de certaines municipalités et collectivités, et à d'autres contributions.
CCIC - Who are your main partners in developing countries, and what is their role in making sure that your programs reach the ones who really need it?
CCCI - Qui sont vos principaux partenaires dans les pays en développement et quel rôle jouent-ils pour s'assurer que vos programmes rejoignent ceux qui en ont vraiment besoin ?
Every year, these programs reach more than 125,000 people of all ages and from all walks of life across Québec.
Ces programmes rejoignent au Québec plus de 125000 personnes de tous âges et d'origines diverses par année.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.