We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
These three programs select returns for audit based on the estimated amount of tax revenue at risk.
Ces trois programmes sélectionnent les déclarations à vérifier en fonction du montant approximatif de revenus fiscaux à risque.
Most FTP client programs select passive connection mode by default because server administrators prefer it as a safety measure.
La plupart des programmes clients FTP sélectionnent le mode de connexion passif par défaut car les administrateurs de serveur le préfèrent par mesure de sécurité.
Altus Assessments helps higher education academic programs select holistically stronger students by giving predictive, and easy to use measures for the non-academic traits of applicants during the admissions process.
Altus Assessments aide les programmes d'éducation supérieure à sélectionner les étudiants les plus doués globalement en donnant des mesures prédictives et faciles à utiliser pour reconnaître les traits autres qu'académiques des candidats pendant le processus d'admission.
(Through the My School DC common lottery, DCPS selective high schools and programs select students based on specific criteria.) Why have a common lottery?
Partner programs Select your preferred loyalty program to view the points you can earn.
Sélectionnez votre programme de fidélité favori pour voir les points que vous pouvez gagner.
From the Control Panel under Programs select Uninstall a Program (in Windows XP this is called Add or Remove programs).
Dans le Panneau de configuration, sous Programmes cliquez sur Désinstaller un programme (dans Windows XP cette fonction s'appelle Ajouter ou supprimer des programmes).
Select Programs Select Task Switcher Switch to or End tasks that are no longer in use
Passez à une autre tâche ou mettez fin aux tâches qui ne sont plus utilisées.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.