We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes qui mettent
programmes qui renforcent
programmes visant à renforcer
programmes qui créent
Canadian Heritage supports the development of Aboriginal organizations with programs that build on the cultural strengths of Aboriginal peoples and help Aboriginal communities and networks to thrive.
Le ministère du Patrimoine canadien soutient le développement des organismes autochtones au moyen de programmes qui mettent à profit les forces culturelles des Autochtones et qui aident les collectivités et les réseaux autochtones à s'épanouir.
The Internationally Educated Health Professionals Initiative develops and implements programs that build capacity and promote a consistent approach to integrating internationally educated health professionals into the Canadian labour market.
L'Initiative relative aux professionnels de la santé diplômés à l'étranger développe et applique des programmes qui mettent en valeur le potentiel et la promotion d'une approche uniforme pour l'intégration dans le marché du travail canadien, des professionnels de la santé formés à l'étranger.
Many schools offer programs that build skills, resiliency, and supports.
Beaucoup d'écoles offrent des programmes qui renforcent les compétences et la résilience, ou d'aide aux élèves.
These are the types of programs that build community and provide hope for the future for these youth.
Voilà le type de programmes qui renforcent les collectivités et qui donnent aux jeunes de l'espoir pour l'avenir.
In addition, the Government of Canada is promoting people's mental health and well-being by supporting programs that build resilience in individuals and communities to help them overcome adversity.
De plus, le gouvernement du Canada assure la promotion de la santé mentale et du mieux-être des individus en appuyant des programmes visant à renforcer la résilience des individus et des collectivités afin de les aider à surmonter l'adversité.
The government is cutting programs that build strong young people and teach them community and civic values.
Il coupe dans les programmes qui renforcent les jeunes, qui leur enseignent des valeurs communautaires et des valeurs d'engagement civique.
The Department of Canadian Heritage supports the development of Aboriginal organizations with programs that build on the cultural strengths of Aboriginal Peoples and help Aboriginal communities and networks to thrive.
Le ministère du Patrimoine canadien soutient le développement des organismes autochtones en créant des programmes qui mettent à profit les forces culturelles des Autochtones et qui aident ces communautés et réseaux à être florissants.
Supporting programs that build leadership and decision-making skills.
Soutenir des programmes qui favorisent le leadership et les compétences en matière de prise de décision.
So we need to keep fighting for programs that build on his foundations
Nous devons continuer de nous battre pour des programmes dont il a jeté les bases
The armed forces respond to this desire by training programs that build solidarity on the basis of discipline and shared sacrifice.
Les forces armées répondent à ce désir en formant des programmes qui forment la solidarité sur la base de la discipline et du sacrifice partagé.
Develop national public education and awareness programs that build on existing initiatives and measure their success.
Mettre au point des programmes nationaux d'éducation et de sensibilisation du public s'appuyant sur les initiatives en place et mesurer leur succès.
We can spend more to acquire customers early on, but the overall cost for transactions declines as we come up with programs that build loyalty.
Nous pouvons dépenser davantage pour gagner rapidement des clients, sachant que le coût global des transactions baisse avec les programmes de fidélisation.
This can help broadcasters understand topics, create new programs that build on older programs, and avoid repetition.
Cela peut les aider à comprendre des sujets, réaliser de nouvelles émissions inspirées d'anciennes émissions et éviter toute répétition.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.