We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
progresse au fil
progresse sur
progresse au cours
Some people experience periodic flare-ups in symptoms while others are always in pain and the disease progresses over time.
Certaines personnes souffrent de crises périodiques, alors que d'autres ont mal constamment; la maladie progresse au fil du temps.
In some people, cirrhosis progresses over time and the liver's ability to work normally decreases.
Chez certaines personnes, la cirrhose progresse au fil du temps, et le foie perd graduellement sa capacité de fonctionner normalement.
The disease progresses over a period of years or even decades, and ultimately leads to blindness.
La maladie progresse sur une période de plusieurs années ou même décennies, et conduit finalement à la cécité.
In many cases, the disease progresses over a number of years, giving opportunities for clinical intervention.
Dans de nombreux cas, la maladie progresse sur plusieurs années, ce qui offre des possibilités d'intervention clinique.
This program has just been launched and we'll see how it progresses over the coming days.
Ce programme vient d'être lancé et nous allons voir comment il progresse au cours des jours à venir.
A disease or condition that persists or progresses over a long period of time.
Une maladie ou un état qui persiste ou progresse sur une longue période de temps.
This fatal disease generally has an adult onset and progresses over a three to five year period.
Les personnes atteintes développent les premiers symptômes à l'âge adulte et la maladie progresse sur une période de trois à cinq ans.
Regardless, the early process of injury progresses over days, which if well understood could yield opportunities for intervention and amelioration.
Quoi qu'il en soit, le processus de détérioration initial progresse au fil des jours, ce qui pourrait, si la situation est bien comprise, présenter des possibilités d'intervention et d'amélioration.
As the accumulation of end organ damage progresses over time, it is more difficult for the treatment to reverse the damage or to show improvements.
Lorsque l'accumulation des lésions des organes cibles progresse au fil du temps, l'inversion du processus de dégradation ou l'apport d'améliorations par le traitement devient plus difficile.
Pain progresses over many weeks to occurring constantly at rest and is aggravated by repetitive motion, stress, cold, vibration, and weather changes
La douleur progresse sur plusieurs semaines jusqu'à se produire constamment au repos, et est aggravée par des mouvements répétés, par l'effort, le froid, la vibration et les changements de climat.
You should know that a new car loses 20 to 25% of its value in the first year, and this depreciation rate progresses over time.
Il faut de savoir qu'une voiture neuve perd 20 à 25 % de sa valeur la première année, et ce taux de dépréciation progresse au fil du temps.
the nip is arranged to retain a supply of the slurry, and the rolls are driven so slurry retained in the nip progresses over an upper outer peripheral surface of the metering roll to be deposited upon the web
l'écartement est disposé pour retenir une alimentation en boue, et les rouleaux sont commandés de manière à ce que la boue retenue dans l'écartement progresse sur une surface périphérique supérieure du rouleau de mesure pour être déposée sur la bande
The disease progresses over years as repeated infections cause scarring on the inside of the eyelid, earning it the name of the "quiet disease" The eyelashes eventually turn in.
La maladie progresse au fil des ans alors que les infections répétées causent des lésions cicatricielles à l'intérieur de la paupière, ce qui lui vaut le nom de « maladie silencieuse ».
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.