Examples with "protocols such as https" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Inspect content sent via different protocols such as HTTPS, SIP and ActiveSync and ensure that no sensitive information is transmitted.
Inspecter le contenu envoyé via différents protocoles tels que HTTPS, SIP et ActiveSync et s'assurer qu'aucune information sensible n'est transmise.
You certainly know other protocols such as https, which is a secured version of http and is being increasingly used, or ftp for example.
Variety of communication protocols such as HTTP, FTP, AS2, etc.
Variété des protocoles de communication tels que HTTP, FTP, AS2, etc.
This affects all TCP protocols such as HTTP, FTP or POP, but Search engine pages are more likely to be censored.
Tous les protocoles TCP sont affectés, mais les pages des moteurs de recherche sont aussi susceptibles d'être censurées.
To provide these security benefits to other application layer protocols such as HTTP, we encapsulate them inside our infrastructure RPC mechanisms.
Pour offrir ces avantages de sécurité à d'autres protocoles de couche d'application tels que HTTP, nous les encapsulons dans nos mécanismes RPC d'infrastructure.
The SSL protocol runs above TCP/IP and below higher-level protocols such as HTTP or IMAP.
Le protocole SSL s'exécute au dessus de TCP/IP, mais en dessous des protocoles applicatifs tels que HTTP ou IMAP.
The importance of secure use of Cookies cannot be understated, especially within dynamic web applications, which need to maintain state across a stateless protocol such as HTTP.
L'importance de l'utilisation sécurisée des cookies ne peut pas être sous-estimée, surtout dans le cas d'applications web dynamiques, qui nécessitent de maintenir un état par dessus un protocole sans état comme HTTP.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.