We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
script fourni
So, use the provided script to install your RSS Reader on your computer.
Donc, utilisez le script fourni pour installer votre lecteur RSS sur votre ordinateur.
Upgrade from Windows 2000 on a cluster containing IIS without using the provided script
Effectuer une mise à niveau à partir de Windows 2000 sur un cluster contenant IIS sans utiliser le script fourni
For that, you need a Linux box (at least, the provided script is for Unix only).
Il vous faut pour cela une machine sous Linux (du moins, le script fourni n'est que pour Unix).
Upgrade from Windows 2000 on a cluster containing IIS without using the provided script
Pour mettre à niveau Windows 2000 sur un cluster contenant IIS à l'aide du script fourni
Joxean Koret discovered that due to missing input validation a provided script is vulnerable to arbitrary command execution.
Joxean Koret a découvert qu'une mauvaise vérification des entrées rendait un script vulnérable à l'exécution de commandes arbitraires.
Agent is to adhere exclusively to the provided script, and not attempt to engage SCP-1337 in any further conversation.
L'agent doit se tenir au scénario pré-écrit, et ne doit engager aucun autre type de conversation avec SCP-1337.
If you experience difficulties with the CUPS software and need to go back to your old printing system, you will need to remove the CUPS software with the provided script and/or reinstall the old printing system from your operating system CDs.
Installer CUPS écrasera votre système d'impression précédent. Si vous rencontrez des difficultés avec le logiciel CUPS et devez revenir à votre ancien système d'impression, vous devrez réinstaller celui-ci à partir de CD originaux de votre système d'exploitation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.