Download for Windows Premium
Publiciteit
pushbacks
Geflecteerde vorm van pushback

Vertaling van "pushbacks" in Frans

refoulements
renvois forcés illégaux
pushbacks
Otherwise, wing walkers were not present for pushbacks.
Autrement, les ailiers n'étaient pas utilisés pour les refoulements.
This means zero tolerance towards pushbacks at borders and simplified access to asylum procedures.
Cela suppose une tolérance zéro à l'égard des refoulements aux frontières et un accès simplifié aux procédures d'asile.
No "pushbacks" at sea or punishment of rescuers
Pas de "refoulement" en mer ni de sanction envers les équipes de secours
To this end, I examined allegations of pushbacks and ill-treatment at borders, access to international protection, reception conditions, treatment of vulnerable groups, as well as xenophobia towards the new arrivals.
A cette fin, j'ai examiné les allégations de refoulement et de mauvais traitements aux frontières, l'accès à la protection internationale, les conditions d'accueil, le traitement des groupes vulnérables et la xénophobie à l'encontre des nouveaux arrivants.
No pushbacks took place.
Aucun refoulement n'a eu lieu.
Illegal pushbacks and arbitrary detention
Refoulements illégaux et détentions arbitraires
In the case of pushbacks in the Aegean, they doubt that pushback is an appropriate word for "a human rights violation that encapsulates a will to eliminate a person's presence on the face of the planet".
Dans le cas des refoulements en mer Égée, ils doutent que le terme de refoulement soit approprié pour désigner « une violation des droits humains qui se résume à vouloir éliminer l'existence d'une personne de la surface de la planète ».
Investigate accounts of police pushbacks of unaccompanied children at the French-Italian border and reported intimidation of volunteers and activists.
Enquêter sur les faits rapportés de refoulement d'enfants non accompagnés par la police à la frontière franco-italienne et d'intimidation à l'égard des bénévoles et militants.
Fortress Europe rises from the ashes of its own crisis by using police procedures and policies of control, imprisonment, pushbacks, illegalization and penalization of the populations in motion.
Depuis sa propre crise, la Forteresse Europe renaît de ses cendres en utilisant des procédures et des politiques de contrôle, d'emprisonnement, de refoulement, « d'illégalisation » et de pénalisation des populations en mouvement.
"The need for international protection has to be checked on a fair and individual basis. We also eliminated the possibility of"pushbacks" on high sea. European units must respect European law even when operating in third countries".
La nécessité d'une protection internationale doit être vérifiée de manière équitable et individuelle. Nous avons également éliminé l'option du refoulement en haute mer. Les unités européennes doivent respecter le droit européen, même lorsqu'elles opèrent dans des pays tiers.
It includes interviews with other pushback victims and witnesses of pushbacks, including the mayor of Bihac, a Bosnian town across the border from Croatia.
Y figurent aussi des interviews d'autres victimes de refoulement, ainsi que de témoins des refoulements, comme le maire de Bihac, une petite ville bosniaque frontalière de la Croatie.
In Croatia, the media reported on incidents of pushbacks and included testimonies from children of police threats and violence at the border with Bosnia and Herzegovina.
En Croatie, les médias ont rendu compte d'incidents de refoulement et ont relayé les témoignages d'enfants victimes de menaces et de violences policières à la frontière avec la Bosnie-et-Herzégovine.
pullbacks to Libya and other EU neighbouring countries as well as pushbacks amongst Member States, and
des reculs vers la Libye et d'autres pays voisins de l'UE, ainsi que des refoulements entre États membres, et
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor pushbacks in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 63. Exact: 63. Verstreken tijd: 41 ms.