Pushing this button during a confirmed non-emergency allows you to temporarily silence it for seven to 10 minutes.
Le fait d'appuyer sur ce bouton en cas de non-urgence confirmée vous permet de mettre en sourdine le détecteur temporairement pendant 7 à 10 minutes.
Pushing this button will make & kppp; ask your modem to identify itself. On success, your modems response will be displayed in a dialog. This may or may not prove to be informative, depending on your modem.
Appuyer sur ce bouton forcera & kppp; à interroger votre modem pour qu'il s'identifie. En cas de succès, les réponses de votre modem seront affichées dans une boîte de dialogue. Cela sera ou ne sera pas intéressant, tout dépend de votre modem.
Tap: by pushing this button following the beat the song, the delay time will automatically fit the tempo (sometimes a foot switch can be plugged in to set the tempo by foot).
Tap : en tapant sur ce bouton dans le rythme du morceau, le delay-time se cale automatiquement sur le tempo (parfois, on peut brancher un interrupteur pour rentrer le tempo au pied).
By pushing this button, the FM stations search becomes very quiet.
Si vous appuyez sur ce bouton la recherche des stations FM devient très silencieuse.
Quit often I find myself accidentally pushing this button while manipulating my Companion.
J'arrête souvent d'appuyer accidentellement sur ce bouton pendant que je manipule mon compagnon.
This last video is definitely pushing this button and pretense that Berlin is now Chinese.
Cette dernière vidéo pousse justement sur ce bouton et prétend que Berlin est maintenant devenue chinoise.
Export: Pushing this button will export the specified key to the specified server.
Exporter : Cliquer sur ce bouton exportera la clé spécifiée vers le serveur spécifié.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.