Some people can solve as many as twenty puzzles in an hour.
Certaines personnes peuvent résoudre jusqu'à vingt puzzles en une heure.
To refresh my mind, I cycle through different types of puzzles.
Pour rafraîchir mon esprit, je varie les types de puzzles.
She gets off on solving impossible puzzles that everyone else has already abandoned.
Elle prend son pied avec les énigmes impossibles que tout le monde a déjà abandonnées.
This platformer cleverly blends puzzles, exploration, and pixel-perfect jumps.
Ce jeu de plateforme mélange habilement énigmes, exploration et sauts millimétrés.
With his background in puzzles, he can crack the code quickly.
Avec son expérience en casse-têtes, il peut rapidement déchiffrer les codes.
The game box under the bed is overflowing with puzzles and little plastic figures.
La boîte à jeux sous le lit déborde de puzzles et de petits personnages en plastique.
Her lap desk is perfect for doing puzzles while relaxing on the sofa.
Son plateau pour puzzle est parfait pour se détendre sur le canapé.
Your son is better than my daughter at solving these logic puzzles quickly.
Ton fils est plus adroit que ma fille pour résoudre rapidement ces énigmes logiques.
He found that the puzzles became more interesting at the advanced level.
Il a trouvé que les énigmes devenaient plus intéressantes au niveau avancé.
His forehead would often pucker in concentration as he solved the puzzles.
Son front se plissait souvent sous la concentration lorsqu'il résolvait les énigmes.
The museum offers an interactive trail for teens, with puzzles and challenges to solve.
Le musée propose un parcours interactif pour les ados, avec énigmes et défis à résoudre.
The toy section is stocked with games and puzzles suitable for young kids.
Le rayon des jouets est rempli de jeux et de puzzles adaptés aux jeunes enfants.
I am always up for a challenge when it comes to puzzles.
Je suis toujours partant pour un défi quand il s'agit de puzzles.