Download for Windows Premium
Publiciteit
quantitative easing programme

Vertaling van "quantitative easing programme" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme d'assouplissement quantitatif
programme de quantitative easing
That said, we do not expect it to raise rates before ending its quantitative easing programme.
En revanche, nous n'anticipons pas de hausse de ses taux avant la fin du programme d'assouplissement quantitatif.
While up to now this dimension of the organization of the euro area's monetary policy has not attracted much attention, debate has recently arisen in the course of the implementation of the quantitative easing programme.
Alors que cette dimension de l'organisation de la politique monétaire dans la zone euro n'avait jusqu'ici pas vraiment retenue l'attention, un débat a récemment émergé dans le cadre de la mise en œuvre du programme d'assouplissement quantitatif.
The European Central Bank will doubtless continue its quantitative easing programme and purchase even more corporate debt, in particular given the rarefaction of certain debts, such as German sovereign bonds.
La Banque centrale européenne va sans doute prolonger son programme de quantitative easing et acheter encore plus de dette corporate, compte tenu notamment de la raréfaction de certaines dettes, à l'image des titres souverains allemands.
Key rates cuts, a stronger Quantitative Easing programme and new long-term refinancing operations: there is no time to wait and see, but instead everything possible must be done to accelerate the recovery of lending, activity and, in turn, prices.
Baisse des taux directeurs, renforcement du programme de Quantitative Easing et nouvelles opérations de refinancement à long terme : il n'est plus question d'attendre mais bien de tout faire pour accélérer la reprise du crédit, de l'activité et, in fine, des prix.
Several dovish comments from eurozone central bankers this week confirmed that the ECB does not plan on halting its quantitative easing programme in 2017 and that it is premature to expect a rate hike in early 2018.
Plusieurs communications "dovish" cette semaine ont confirmé que, d'une part, la BCE n'entendait pas interrompre son programme d'assouplissement quantitatif en 2017 et que, d'autre part, les anticipations d'une hausse de taux début 2018 étaient prématurées.
The ECB has just gone over the €1 trillion threshold with its securities purchases under its quantitative easing programme, but the impact on inflation and growth seems to be negligible.
La BCE vient de franchir les 1000 milliards d'euros d'achats de titres dans le cadre de son programme d'assouplissement quantitatif, mais l'impact sur l'inflation et la croissance semble négligeable.
The major difference between the two bearish episodes is that in 2012, US real long-term rates were easing (the Fed's quantitative easing programme), whereas rates are now steepening marginally.
La grande différence entre ces deux épisodes est qu'en 2012, les taux longs réels américains étaient sur une pente descendante (programme d'assouplissement quantitatif de la Fed), alors qu'ils sont sur une tendance légèrement haussière aujourd'hui.
The ECB intends to keep buying government bonds until the end of current year, and is widely expected to extend the quantitative easing programme into 2018, albeit at a slower pace.
La BCE a l'intention de continuer à acheter des obligations d'État jusqu'à la fin de l'année en cours et devrait largement étendre le programme d'assouplissement quantitatif en 2018, mais à un rythme plus lent.
Can rates be raised while the ECB is still buying assets under its quantitative easing programme or should the central bank taper QE first?
La BCE peut-elle augmenter les taux alors qu'elle continue d'acheter des actifs dans le cadre de son programme d'assouplissement quantitatif ou devrait-elle d'abord l'alléger ?
It is undeniable that the ECB, and its quantitative easing programme, has played a huge part in the economic success seen to date.
Il est indéniable que la BCE, via son programme d'assouplissement quantitatif (« QE »), a joué un rôle majeur dans l'embellie économique constatée jusque-là.
In March 2016, after a horrendous couple of months for risk assets, the ECB announced it would ramp up its quantitative easing programme by adding corporate bonds to the shopping list.
En mars 2016, après deux mois épouvantables pour les actifs risqués, la BCE a annoncé un élargissement de son programme d'assouplissement quantitatif aux obligations d'entreprises.
The quantitative easing programme should be implemented directly by the ECB.
Le programme d'assouplissement quantitatif devrait être mis en œuvre directement par la BCE.
There is some evidence that in the US the quantitative easing programme has helped to expand credit and finance in the real economy.
Certaines données semblent montrer qu'aux États-Unis, le programme d'assouplissement quantitatif a contribué à relancer le crédit à l'économie réelle et son financement.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor quantitative easing programme in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 76. Exact: 76. Verstreken tijd: 64 ms.