We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Her gobby manner quickly alienated her from the rest of the team.
Son comportement grossier l'a rapidement aliéné du reste de l'équipe.
Initially, the population reacted favourably to this action but became quickly alienated by the government's strategy which consisted of indiscriminately detaining all men and boys and torturing them, sometimes to death, in order to unmask SLDF members or supporters.
La population locale, initialement soulagée par cette intervention, a cependant rapidement été aliénée par la pratique du gouvernement consistant à détenir tous les garçons et les hommes, torturant parfois certains jusqu'à la mort, afin d'identifier les membres du SLDF.
Initially pleased, the population was quickly alienated by the government's strategy consisting of indiscriminately detaining all men and boys and torturing them sometimes to death, to identify SLDF members.
La population locale, initialement soulagée par cette intervention, a cependant rapidement été aliénée par la pratique du gouvernement consistant à détenir tous les garçons et les hommes, torturant parfois certains jusqu'à la mort, afin d'identifier les membres du SLDF.
Once the media attention waned, Tbilisian society was quickly alienated from him.
Une fois l'attention médiatique relâchée, la société tbilissienne lui a vite été aliénée.
Although Trump's policies are largely a continuation of Obama's in terms of his embrace of imperialism, his rhetoric is far more bellicose and belligerent than Obama's, and as a result he has quickly alienated the U.S. from the international community.
Bien que les politiques de Trump s'inscrivent largement dans le prolongement de l'embargo impérialiste d'Obama, sa rhétorique est beaucoup plus belliqueuse et belliciste que celle d'Obama et, par conséquent, il a rapidement éloigné les États-Unis de la communauté internationale.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.