Five months later, he speaks about his double racing program.
Their rig, appendages, construction and layout are optimised for their racing program, budget or eventual use as a cruiser-racer.
Ils sont optimisés dans leur gréement, appendices, construction et plan de pont en fonction de leur programme de course, budget ou utilisation en cruiser-racer.
Can you tell us more about your bike, your sponsors, your racing program for this year 2017, and your eventual structure?
Peux-tu nous en dire plus sur ta moto, tes sponsors, ton programme de courses pour cette année 2017, et sur ta structure éventuelle?
What is your racing program?
Enzo Ferrari had come to fully realise that, in order to continue the success of his racing program, he needed to be able to create, market, and sell equally exceptional road cars.
Enzo Ferrari avait fini par comprendre que, pour poursuivre avec succès son programme de compétition, il avait besoin de créer, promouvoir et vendre des voitures de route tout aussi exceptionnelles.
Howmet decided in 1969 that although the racing program was too expensive to continue, the two cars it owned could still be put to promotional use.
Howmet décide en 1969 que, bien que le programme de course soit trop coûteux pour continuer, les deux voitures peuvent être mises à usage promotionnel.
Our racing program is now focusing on branding, technical feedback and activities to generate new interest inmotor sports.
Notre programme de courses se centre désormais sur l'image de marque, la rétroaction technique et les activités destinées à éveiller de nouveaux intérêts pour les sports mécaniques.
RCR takes great pride in the contributions they make, both to the citizens of the community and in support of the region's horse racing program.
RCR tire beaucoup de fierté des contributions qu'elle apporte aux citoyens de la communauté et de son soutien au programme de courses de chevaux de la région.
It falls on me, Shelby, to inform you that I have been appointed overall executive director of the racing program.
C'est à moi qu'incombe la tâche de vous informer qu'on m'a nommé directeur exécutif du programme de courses.
The new Pau PSF will thus provide, from 2019, a quality track for the flat racing program in this region and an alternative in case of unfavorable conditions for field races at certain times of the year.
La nouvelle PSF de Pau permettra de disposer, dès 2019, d'une piste de qualité pour le programme de courses de Plat dans cette région et d'une alternative en cas de conditions défavorables aux épreuves sur gazon à certaines périodes de l'année.
After dominating prototype sportscar racing with the 917 in the early 70s, Porsche embarked on a new racing program based on the 911.
Après avoir dominé les prototypes de voitures de sport avec la 917 au début des années 70, Porsche s'est lancé dans un nouveau programme de course basé sur la 911.
I am still excited to represent them and impressed to see their creative way to include fans with our racing program, concluded Tagliani.
Je suis toujours aussi fier de les représenter et de constater aussi à quel point ils sont créatifs dans la façon de faire participer les gens à notre programme de course, a conclu Tagliani.
We've always been in school together, but she's going to this racing program in Bologna and long distance is too hard,
On a toujours étudié ensemble mais elle suit un programme de course à Bologne et la distance, c'est trop dur,